"Сахиба Абдулаева. Голос Вселенной" - читать интересную книгу автора

поднос на хан-тахту, слегка дотронулась до безжизненных ног Дильбар,
боязливо потрогала ее лоб. Холод под пальцами заставил девушку отпрянуть и
закричать:
- Ой, ой, Дильмурад-ака, идите быстрее сюда!..
Видя, с какой поспешностью забежал в комнату сестры Дильмурад,
заторопился к ней и Даврон. Пульс девушки еще прощупывался.
На Дильбар брызгали холодной водой, пробовали тормошить - ничего не
помогало.
Тогда Даврон побежал за своим другом-врачом, жившим в соседней махалле.
А немного погодя подъехала и "скорая помощь", вызванная Дильмурадом.
- Это не летаргия, а кататония, - горячась, доказывал врачу "скорой
помощи" друг Даврона Азиз, - видите: больная лежит, свернувшись калачиком,
как плод в утробе матери.
- Ну и что, а вдруг больной во время сна стало холодно и она приняла
такую позу, чтобы согреться, - стоял-на своем врач "скорой помощи"...
...А Дильбар слышала их разговоры, но слышала как во сне; ей казалось,
что слова эти доносились откуда-то издалека. В какие-то моменты она,
окруженная красными облаками, падала в пропасть, иногда растворялась в
глубинах бескрайнего неба, и у нее от этого то и дело начинало перехватывать
дыхание. Ее воспоминания о годах детства были безмятежными и ясными,
последующие же - путаными и диковинными. Она проживала какие-то моменты из
жизни матери, бабушки и еще каких-то незнакомых людей. В сознании девушки
оживала память предков... Девушка чуть не закричала от боли, которая сдавила
ей голову. Но почему-то крика не было слышно. Она попыталась шевельнуться.
Осторожно подвигала руками и ногами. Кажется, мысли обретали ясность.
Она открыла глаза, приподнялась и удивленно огляделась по сторонам...
Горстка людей, уцелевших после кровопролитной бойни, измученных,
истощенных, в жалких лохмотьях, схоронилась в ветхой юрте, поставленной в
зарослях саксаула. Люди спали. Девушку стало мутить от смрадного запаха в
юрте, и она потихоньку пробралась к выходу и, высунув голову наружу, стала
жадно вдыхать; свежий воздух. Она увидела большую и яркую утреннюю звезду, и
та напомнила девушке пррнзительный взгляд прекрасных глаз ее любимого.
Сердце защемило от тоски по нему. Ей расхотелось жить, и она уже
раскаивалась в содеянном. Зачем она бежала со всеми в обличье старухи, или
мать пожалела? А теперь, голодная, иззябшая, она хоронит одну за другой
пожилых женщин своего племени, такая теперь у нее жизнь.
Она была любимой дочерью вождя племени. Она гордилась своими могучими
богатырями-братьями.
Мать же берегла единственную дочь как зеницу ока.
И девушка росла гордой и прекрасной.
В тот ужасный день, на рассвете, на них внезапно напало соседнее племя.
Враги взяли верх над ними.
Уцелевшую горстку людей - нескольких старух (среди них была и девушка)
и одного старика - они гнали до самой пустыни и оставили их там умирать
голодной смертью. Лишь когда вражеские воины скрылись из виду, девушка
скинула с себя старушечье одеяние.
Старичок, увязавшийся с ними, узнав девушку, весь преобразился, даже в
глазах забегали искорки. Еще бы, девушка могла стать продолжательницей рода
и возродить их истребленное илемя. А девушка по красноречивому взгляду
старика поняла его намерения, убавила шаг. Ухватилась за сухощавую руку