"Чингиз Абдуллаев. Ответный удар (Дронго)" - читать интересную книгу автора

- Да, - подтвердил Дронго, - все так и было.
- Где вы были, миссис Холдмен? - спросил комиссар у молодой женщины.
- В постели. Я спала, когда муж выходил из нашей комнаты, - тихо
сказала Марта, - и ничего не слышала.
- Шарлотта, где были вы? - громко спросил Дюбуа у старой служанки.
- Я была на кухне, - она вытирала слезы кончиком своего фартука, -
готовила там вишневый пирог. Бедная Анна так любила этот пирог. И мистер
Харрисон очень любил. Особенно вишневую настойку. Он всегда брал ее на
ночь в свою комнату.
Дронго хотел что-то спросить, но промолчал.
Дюбуа обратился к Россу:
- Мистер Росс, где были вы?
- В гостиной. Я ждал там Леживра. Они спустились вдвоем с Холдменом,
и мы только вышли на улицу, когда сверху закричал Боб Слейтер.
- Таким образом, - подвел итог Дюбуа, - вы опять все ничего не знаете
и ничего не слышали. А происшедшее преступление снова совершено так, что
убийца испарился неизвестно куда. Уже второе преступление без обвиняемого.
Такого я никогда не встречал. Господа, сейчас в соседней комнате вам всем
дадут бумагу, и вы подробно напишете все, чем вы занимались после обеда,
все и подробным, образом.
Все встали, подтянувшись к дверям. Росс остался сидеть на стуле.
Когда все вышли, он обратился к Дюбуа:
- Вы кого-то подозреваете конкретно?
- Здесь уже не стоит гадать. Или Роберт Харрисон, или Боб Слейтер.
Правда, у Харрисона были веские мотивы, а вот для чего этому альфонсу
понадобилось убийство, этого я не понимаю.
- Почему только эти двое? - удивился Росс.
- Методом исключения. Вы ждали в гостиной. Мистер Леживр был вдвоем с
мистером Холдменом, когда Анна была еще жива. Кроме вас троих в доме были
еще три женщины и двое мужчин. Женщин я автоматически исключаю. Анну
Харрисон задушили подушкой, и здесь явно чувствуется мужской почерк.
Шарлотта бы не смогла задушить свою хозяйку при всем желании, у нее просто
не хватило бы сил.
А Марта или Клаудиа не смогли бы сделать это достаточно тихо и
быстро. Значит, убийца либо Роберт, либо Боб. Других подозреваемых нет.
- Да, - задумчиво сказал Росс, - достаточно убедительно. Но кто тогда
совершил первое убийство? И куда исчез убийца в первом случае?
- Не знаю, - искренне сказал Дюбуа, - я вызвал саперов, и они
работают, пытаясь найти хоть какой-то ход. Если ничего не найдут, я
прикажу ломать стены, но найду разгадку этого странного убийства. В
природе не бывает исчезнувших убийц.
- Но это комната дьявола, - улыбнулся Росс.
- Вы в это верите? - засмеялся Дюбуа. - А ведь это вы говорили, как
важно не доверять даже собственным глазам, проверяя и перепроверяя все
сомнительные факты.
- Да, - согласился Росс, - я тоже не верю в эту версию об исчезнувшем
убийце. Вы правы, убийца - кто-то из присутствующих сегодня в этой
комнате. Но кто именно? У двух совершенных убийств есть конкретный
исполнитель.
Преступление не бывает без обвиняемого. Его нужно найти. Я все время