"Александр Абердин. Террорист по прозвищу Капитан Свобода" - читать интересную книгу автора

не для старушки ли Койсу?
- Очень надеюсь, что именно для нее, Джонни. - Смеясь ответил траканец
и добавил - Если так, то сегодняшний день будет для моего деда самым
счастливым в жизни.
Во всяком случае я очень на это надеюсь. Ведь не зря же я торчу на
вашей Земле почти четырнадцать лет под чужим именем. Должно же мне хоть в
когда-то повезти, старина. Правда, Джонни, сейчас самым важным является
только одно, чтобы Капитан Свобода все сделал так, как велят наши обычаи,
иначе все пойдет псу под хвост.
Эти отступники мигом спалят эту суку и уже через сутки их куэна начнет
зверствовать пуще прежнего.
Джон Мак-Грегор, бывший агент ФБР, а ныне агент секретного
диверсионно-разведывательного отряда императора Туара, коротко хохотнул и
громко воскликнул:
- Ох, и дикий же вы народ, тараканцы!
- Сам ты таракан черномазый! - Беззлобно огрызнулся старший сын принца
Фосбора, полковник Бракен Яголо, и, ткнув пальцем в экран сказал веселым
голосом - Если этот парень действительно послан на Землю моей бабушкой
Райной, Джонни, то это означает, что для Товало и многих твоих сограждан,
которые лижут задницу этому гребанному Дику Бредли, настали черные времена.
Так глядишь и нам будет разрешено почаще вылезать из нор, чтобы задать
кое-кому жару. У меня давно уже кулаки чешутся настучать некоторым уродам из
вашего правительства и военного ведомства по голове.
Джон Мак-Грегор радостно осклабился и пробасил:
- Скорее бы, напарник. Ради такого дела я не поленюсь оторвать свою
черную задницу от мягкого дивана и отправить на тот свет тех козлов, которых
пропустит этот молодчик только потому, что он, явно, нацелен вести охоту на
крупную дичь, а этих сволочей ни в коем случае нельзя оставлять в живых,
хотя они и не вышли ни мастью, ни калибром, ведь это они загнали мою страну
в такую жопу, что мне хочется порой перестать разговаривать по-английски и
перейти на русский или арабский. - Пристально вглядываясь в экран, он
внезапно радостным голосом воскликнул - Ты смотри, Бракен, да, это же сама
Иветта Верная Смерть! Почти три года я воевал вместе с ней на Корсике.
Как-то раз мы вместе утопили прогулочный теплоход, на котором пьянствовали
Товало. Признаться, я тогда здорово отличился, такую роскошную бомбу для них
слепил, что сам удивился, с термитом. Ничуть не хуже синтазиона грохнуло.
Больше половины корабля, где находились каюты и ресторан, мигом сгорело, а
вот корма осталась целой и потому практически вся команда теплохода
уцелела. - Взяв ноутбук в руки, он поцеловал экран и радостно пробасил -
Иветт, подружка, как же я рад видеть тебя живой и здоровой. Ты стала еще
красивее, моя милая девочка.
Словесные излияния бывшего фэбээровца, раньше других понявшего, кто в
действительности стоит за атомной бомбардировкой Москвы и Малышанска, а
потому переквалифицировавшегося из специалиста по разминированию в
высококлассного подрывника и террориста, боровшегося с захватчиками Товало,
прервал звонок сотового телефона. Ткнув пальцем в трубку, чтобы включить
громкоговорящую связь, он спросил:
- Что там еще случилось у тебя, Генри?
Из трубки донесся взволнованный, хрипловатый голос агента Генри
Бернштейна, который затараторил: