"Александр Абердин. Террорист по прозвищу Капитан Свобода" - читать интересную книгу автора

уютное мягкое кресло, а не проследовать к столу, за которым проводил
совещания. Исабель тотчас принялась варить кофе и вскоре подала его на
низкий столик вместе с кубинскими сигарами, бутылкой бренди и бокалами.
Майор Бредли тотчас налил себе полбокала бренди и выпил его залпом, а Туар
Яголо закурил и начал свой рассказ о далеком Тракане.
Рассказ этот занял чуть более получаса и Дик Бредли получил пусть и не
полное, но довольно неплохое представление об этом мире. Закончил же этот
рассказ звездный воитель довольно странно, сказав:
- Теперь, Дик, надеюсь тебе стало ясно, что мне нужно. Самое главное
оружие, которое поможет мне преобразить Тракан, демократию и вашу
конституцию я уже заполучил, но мне этого мало. Для того, чтобы уничтожить
пэлтаров, мне нужна как минимум одна сверхмощная водородная бомба, такая как
Мак-17, а также полсотни термоядерных боеголовок. Средства доставки у меня
имеются. Ну, и еще мне нужны ваши ученые-атомщики, Дик. Я с самого начала
подозревал, что вступать в контакт с вашим правительством будет
бессмысленной затеей и оказался прав. Гораздо проще сделать своего человека
президентом США, чем договориться о чем-либо с вашим действующим
президентом, но и тогда из этого, скорее всего, ничего не выйдет и все
благодаря вашей демократии. Поэтому у меня нет другого выбора, как
договориться с группой высокопоставленных военных, правительственных
чиновников и самых влиятельных политиков о взаимовыгодном обмене. Ты очень
ловкий парень, Дик, имеешь хорошие связи и мечтаешь о блестящей карьере.
Единственное, чего тебе не хватает, так это денег и здоровья. Хотя ты и
чувствуешь себя превосходно, жить тебе осталось недолго, парень, всего
каких-то сорок, пятьдесят лет. Мы можем предложить тебе деньги и такую
долгую жизнь, что это вполне сопоставимо с вечностью. Тебе и тем людям,
которые согласятся нам помочь. Естественно, что помимо этого вы получите от
меня помощь и иного рода. Мои ученые помогут вам сделать вашу страну самой
могущественной державой на Земле, но вмешиваться в ваши внутренние дела я не
стану сам и не позволю, чтобы это делал кто-либо другой. Дик, я не шутил,
когда сказал тебе недавно на яхте, что сделаю тебя властелином мира. Ну, а
теперь позволь мне рассказать кое что о твоей любовнице Исабель, Дик. Ты
считаешь, что ей не более двадцати пяти лет, парень, но это не так. На самом
деле нашей красотке Айраз стукнуло уже сто тридцать пять лет. Не знаю,
изменит это что-либо в ваших отношениях, но это действительно так. Более
того, на Тракане есть такие трако, которым исполнилось уже более пятисот
лет, но глядя на них этого никогда не скажешь. Вот и подумай теперь, друг
мой, стоит ли тебе завести такого союзника, как я или нет.
Поначалу Дика Бредли ужаснула сама мысль о том, чтобы ввязаться в такую
авантюру, как кража атомных бомб, но, подумав немного, он, вдруг, понял, что
это вполне осуществимая затея, если взяться за это дело с умом. Он
пристально посмотрел на звездного воителя и спросил его:
- Туар, я понимаю твой интерес к атомным бомбам, но на кой черт тебе
сдалась наша демократия и конституция? Видишь ли, друг мой, все это не имеет
никакого отношения к тем, в чьих руках действительно сосредоточена вся
власть в стране.
Ты правильно подметил, Туар, с президентом тебе не о чем
договариваться. Он повязан конгрессом, сенаторами, финансовыми магнатами,
военно-промышленным комплексом и практически ничего не делает
самостоятельно. Президент США это всего лишь вывеска, афиша, ширма, называй