"Дэн Абнетт. Чума ("Warhammer 40000")" - читать интересную книгу автора

Просмотрев наши находки, Верховный Администратор Мейкер санкционировал
личный сбор воспоминаний, положение было уже очень серьезным, и сорок из
нас, все в звании высшего администратора и старше, немедленно отправились в
путь. Ваммель, упокой его душу, отправился на Гандийскую Сатурналию, прибыл
туда в разгар гражданской войны, где и был убит. Нашел ли он человека,
которого искал, мне не известно. Память в этом месте немилостива.
А я... я отправился на Симбал Иота.

II

Симбал Иота - жаркое, богатое зеленью место, по большей части покрытое
океаном глубокого розовато-лилового цвета (вследствие разрастания
водорослей, как я понимаю). Вдоль экватора планету охватывает широкий пояс
островов, покрытых тропическими лесами.
Я совершил посадку на плоской вершине потухшего вулкана, склоны
которого были облеплены, как ракушками, сооружениями Улья Симбалополис,
откуда был доставлен на тримаран, который и вез меня в течение пяти дней
вдоль цепочки островов к Святому Бастиану.
Я проклинал медлительность судна, хотя, по правде говоря, оно скользило
по розовому морю на скорости более чем в тридцать узлов, и несколько раз
пытался вызвать орнитоптер или какой-нибудь другой воздушный транспорт. Но
симбальцы - морской народ и не полагаются на путешествия по воздуху.
Стояла жара, и я проводил все свое время на нижней палубе, читая
информ-планшеты. Солнце и морской ветер Симбала жгли мою кожу, привыкшую
годами ощущать лишь свет библиотечных ламп. Поэтому, выходя на палубу, я
каждый раз надевал поверх администраторского облачения широкополую
соломенную шляпу, которая беспрестанно веселила моего сервитора Калибана.
На пятое утро над лиловыми водами океана возник остров Святого
Бастиана - коническое жерло потухшего вулкана, облаченное в зелень джунглей.
Над нашими головами закружилась стая бирюзовых морских птиц. Но, даже
переплыв залив на электрокатере, перевезшем меня с тримарана на берег, я не
заметил каких-либо признаков жилья. Густое покрывало леса спускалось к
самому берегу, оставляя по краю лишь тонкую полоску белого пляжа.
Катер вошел в небольшую бухту с древней каменной пристанью, выступающей
из-под деревьев подобно недостроенному мосту. Калибан, жужжа бионическими
конечностями, перенес на пристань багаж и помог перебраться мне. Там я и
остался стоять, потея в своем облачении, опираясь на посох - знак моей
официальной принадлежности, и отгоняя жуков, кружащих во влажной духоте
бухты.
Меня никто не встречал, хотя по дороге я несколько раз отправлял воксом
предупреждение о своем прибытии. Я оглянулся на сурового симбальца,
управлявшего катером, но тот, похоже, сам ничего не знал. Калибан прошаркал
к входу на пристань и обратил мое внимание на позеленевший от времени и
морских брызг медный колокол, висевший на крюке, вбитом в столб пирса.
- Звони, - приказал я. Он осторожно стукнул своими обезьяньими пальцами
по металлическому куполу колокола, затем нервно оглянулся на меня,
пощелкивая фокусировкой оптических имплантантов, расположенных под низким
лбом.
Некоторое время спустя, появились две сестры Экклезиархии, одетые в
безупречные белые одежды, такие же жесткие и накрахмаленные, как и двурогие