"Дэн Абнетт. Ангел Буцефалона ("Warhammer 40000")" - читать интересную книгу автора

- Нет.
- Это фрукт. Круглый, с мягкой зеленой кожурой. Внутри розовая мякоть,
много черных косточек. Мой дядя выращивал их в саду, на Танисе.
Замечательные фрукты, но от одного их запаха у меня начинался приступ.
- Неужели нет никакого лекарства от этого?
- У меня были таблетки. Но я забыл их взять, - он достал деревянную
коробочку и открыл, показывая, что она пуста.
- Или я не заметил, когда они кончились.
- Как ты сказал, они называют тебя?
- Чокнутый Ларкин.
- Это жестоко.
- Но ведь так и есть. У меня не в порядке с головой. Чокнутый.
- С чего ты взял, что ты ненормален?
- Ну, я ведь разговариваю со статуей, разве нет?
Она рассмеялась и одернула белую рясу, прикрывавшую ее ноги. Ее
окружало мягкое, чистое сияние. Ларкин снова моргнул и опять увидел
полумесяцы и линии.
Снаружи грохот очередей и взрывов рвал вечерний воздух. Ларкин поднялся
и подошел к ближайшему окну. Он смотрел на город сквозь цветное стекло
витража. Окруженный стеной в восемьдесят метров высотой, шпиль крупнейшего
полиса Буцефалона возвышался на краю гор. Клубы дыма скрывали город.
Лазерные лучи расчерчивали воздух яркой сетью. В двух километрах, он
разглядел гигантские штурмовые рампы, возведенные саперными частями
Имперской Гвардии. Огромные насыпи земли и бетонного крошева возле стен,
почти километр в длину, и достаточно широкие, чтобы на стены могла подняться
бронетехника. Пламя яростного боя освещало рампы.
Чуть ближе, люди казались не больше муравьев. Тысячи солдат выбирались
из окопов, рассыпались по истерзанной, разбитой земле, штурмуя неприступные
стены.
У Ларкина была хорошая обзорная точка. Эта разрушенная крепость была
частью комплекса, охранявшего главный акведук города. Именно это мощное
строение сорвало первые попытки противника обстрелять город. Не смотря на
сильный гарнизон, крепость показалась комиссару Гаунту хорошей точкой для
проникновения диверсионной команды. Далеко не первая ошибка комиссара.
Гаунт говорил, что до оккупации Хаоса, полисом управляли тридцать два
благородных дома, потомки торговых династий, основавших город. Прекрасные
знамена, развешенные по стенам, изображали их фамильные гербы. Сейчас с
деревянных перекрытий свисали лишь обрывки пестрой ткани. А еще их теперь
дополняли распятые тела глав благородных семейств.
Это было первым деянием Нокада. Нокад Погибельный, Нокад Улыбающийся.
Лидер харизматического культа, чьи богохульные силы захватили Буцефалон
изнутри, покорив один из прекраснейших Миров Саббаты. Произнося
торжественную речь перед началом крестового похода, военачальник Слайдо
лично отметил гордый Буцефалон, как один из миров, которые он желает спасти
от скверны в первую очередь.
За окном разорвался снаряд, и Ларкин нырнул в укрытие. Витраж осыпался
на пол осколками. Вспышки перед глазами становились все сильнее, и он
почувствовал кислый привкус металла. А еще был гул. Глухой, болезненный вой
в ушах. Очень плохой знак. Это было только раз или два, накануне самых
страшных приступов безумия. Что-то странное творилось со зрением. Все