"Александр Абрамов, Сергей Абрамов. Спокойной ночи! (Авт.сб. "Тень императора") (детск.)" - читать интересную книгу автора Ли, все еще обиженный, сидел, склонившись над пультом. Бигль посмотрел
на его стриженый затылок и подумал с отеческой теплотой: "Мальчишка. Чертовски хороший мальчишка. И ничто его не тревожит, - ни шеф, ни сонники. А ты крутишься тут как белка в колесе: Бигль - туда, Бигль - сюда. И вдобавок тебе подсовывают эту темную историю с доктором. Поди разберись, когда сам шеф разобраться не может. "Бигль, проследи". А тут не следить, а кончать надо. Привезти и допросить". - И чего это людям не хватает? - вздохнул он. - Ложишься спать - загляни в каталог. Выбери что-нибудь по вкусу и спи на здоровье. Тебе хорошо, и нам спокойно. Хочешь из классики что-нибудь про ковбоев или про гангстеров, хочешь про супермена или про наших парней с Юпитера - пожалуйста! Хочешь стриптиз какой-нибудь или спортивную драку для полировки крови - тоже не возражаем. Хочешь музыки - только выбирай: в каталоге снов все джазы с сотворения мира подобраны. Набери индекс на сомнифере и смотри до утра. Так нет - им обязательно запретное подай! Бигль замолчал, обмахиваясь, как веером, своим огромным платком. Ли слушал, не поворачиваясь и все время краснея: он не знал, как воспринять неожиданную откровенность начальника. А Бигль словно и не замечал смущения юноши. - Один мой приятель всех кинозвезд во сне пересмотрел, - продолжал он, вспоминая и улыбаясь, - самые сенсационные боевики выбирал. Как сейчас, помню его коронный сон: Марджори Кинг на съемках фильма "Марс, Марс, черт его побери!" Мировой боевик. Ты уже парнишкой был, небось видел. - Это тот, где она все время цвет меняет? - спросил Ли. - Вот-вот, - радостно подтвердил Бигль. - Совсем идиотская чепуха, а съемок. Индекс эс-ка-эс, восемнадцать "А" прописное", - процитировал он параграф Всеобщего Каталога снов. - А где этот ваш приятель? - В сумасшедшем доме, сынок. Насмотрелся до чертиков. - Бигль помолчал и прибавил грустно: - Тоже меру знать нужно, Головы не терять. - Бывает, - равнодушно заметил Ли. Бигль неожиданно рассердился. - Что ты понимаешь? "Бывает"! - передразнил он. - Знал бы ты все, что бывает, поседел бы, как я! Он тяжело вздохнул; злость прошла, и он уже досадовал на себя за эту ненужную вспышку: сказывалось напряжение последних дней. "Проклятый док! - поморщился он. - Опять следить и ждать, когда, в сущности, все уже ясно. А посоветоваться не с кем". Он критически посмотрел на Ли, обиженно нахохлившегося у пульта. - На что обиделся? Непонятно? Старику Биглю самому еще многое непонятно. - Его передернуло от одной мысли о досье доктора. - Сомниферы, видите ли, им не нравятся. Природу им подавай! - Скажите, сэр... - В наступившей тишине вопрос Ли прозвучал неожиданно громко. Юноша испуганно замолчал и прибавил почти шепотом: - Как появились эти сомниферы? Откуда? Нам в школе о них не говорили. И в учебниках ничего не было. - "В учебниках"! - насмешливо повторил Бигль. - Какой дурак будет писать об этом в учебниках? У нас не любят подробностей о прошлом. А зря... - Он помолчал, глядя куда-то поверх Ли, и спросил: - Ты что же |
|
|