"Александр Абрамов, Сергей Абрамов. Хождение за три мира (Авт.сб. "Тень императора") (детск.)" - читать интересную книгу авторасказки. Прямо доктор Джекиль и мистер Гайд. Только кто Джекиль и кто Гайд?
- Ясно кто, - отпарировала Галя, - себя-то ты не обидишь. Ольга не поняла: - Вы о ком? - Оленька, - сказал я, - это агенты международного империализма, переброшенные к нам на самолете без опознавательных знаков. - Я серьезно. - И я серьезно. Есть такой английский писатель, по фамилии Стивенсон. Читают его обычно в юности. Даже медики. Для них, кстати, этот рассказ почти пособие по курсу психиатрии, ибо Джекиль и Гайд - это, по сути дела, один человек, вернее, квинтэссенция добра и зла в одном человеке. С помощью открытого им эликсира, или, на языке медиков, некоей смеси сульфаниламидных препаратов и антибиотиков, благородный Джекиль превращается по ходу действия в подлеца Гайда. Изложил точно? - спросил я Галю. - Вполне. Поищи в карманах - может быть, Гайд оставил какие-нибудь следы своего превращения? Я порылся в карманах и выбросил на стол пакетик с таблетками от головной боли. - Должно быть, вот это. Я тройчатки не покупал. - Может быть, это ты ему положила? - Галя спросила Ольгу. - Нет. Наверно, это купил он по дороге домой. - Ничего я не покупал, - рассердился я, - и вообще я не был в аптеке. - Значит, это был Гайд. А других следов он не оставил? Я машинально провел рукой по нагрудному карману. что-то написано. Где мои очки? - Дай сюда. - Галя вырвала блокнот и прочла вслух: - "Если со мной что случится, дайте знать жене, Галине Громовой. Грибоедова, 43. Сообщите также в Институт мозга профессорам Заргарьяну и Никодимову. Очень важно". Даже подчеркнул, что очень важно, - засмеялась она. - А Галя, конечно, Громова. Я же говорю, что бред последовательный. Только почему Грибоедова? Старо-Пименовский - это улица Медведева. - А есть ли у нас улица Грибоедова? - спросила Ольга. - Я что-то не слышала. - Есть, - вмешался я. - Это бывший Малый Харитоньевский. Только такого дома там нет. Видимо, Гайд имел в виду какой-то проспект, а не улицу. - А кто это Заргарьян? - заинтересовалась Галя. - Никодимова я знаю. Это физик, и, между прочим, довольно крупный. Только он не в Институте мозга, а в Институте новых физических проблем. А кто такой Заргарьян, не знаю. - А ведь это не Сережка писал! - вдруг воскликнула Ольга. - Не его почерк... хотя у "в" такая же закорючка и палочка у "т" такая же. Посмотри. Я нашел очки и прочел запись. - Почерк-то похож. Я студентом так писал. А газетная писанина почерк испортила. Сейчас я так не напишу. Я повторил в блокноте запись. Она сильно отличалась от первой. - Да-а, - протянула Галя, - графологической экспертизы не потребуется. А может быть, почерк меняется в сомнамбулическом-состоянии? |
|
|