"Лихорадка грез" - читать интересную книгу автора (Монинг Карен Мари)Глава 8Я сделала последнюю остановку милях в двадцати от аббатства, для того чтобы «поиграть» со своей новой пушкой, прицелилась и выстрелила. Опасения типа «Боже-что-если-я-разнесу-себе-башку» были преодолены гораздо быстрее, чем можно было ожидать. Пушка очень подходила мне, добротная и удобная, как и все оружие, которое я выбирала до этого. Думаю, эта способность как-то закодирована в моей Я продолжала ехать в сторону аббатства, преодолевая тысячи защитных заклинаний. Ровена, разумеется, продолжала загружать свою свору, заставляя их чертить защитные руны и тому подобную ерунду. Конечно, они должны быть загружены под завязку, чтобы у них не оставалось времени взбунтоваться, что, по-моему, они должны были сделать еще черт знает когда. Ну, скажем, до того, как пропала эта идиотская Темная Книга, из-за которой началась эта идиотская война, и все только потому, что кое-кто попросту проморгал эту книгу. О да, у меня было несколько камешков в огород не-такой-уж-Грандмистрис. Я припарковала свой Ровер напротив каменной крепости аббатства, вышла и закрыла его – это был мой трофей, и никто не заберет его – и зашагала к дверям. Рюкзак и МакНимб остались в машине, но пушку я прихватила с собой. Вообще-то я была несколько удивлена, что старуха не встречает меня у входа, со скрещенными на груди руками, напялив очки на нос, и не мечет громы и молнии своими сине-голубыми глазами, окруженная оркестром Честно говоря, мне плевать. Дверь была закрыта. Я пальнула пару раз из моей новой любимой игрушки и вышибла ее. Холл был пуст. Неужели не ждали? Я двинулась через холл. Одна за другой были преодолены защитные руны, которые должны были сработать. Я нахмурилась. Или я их вырубила? Если сейчас я прошла сквозь их защиту, могло ли случиться так, что я не задела ее? Для этого, конечно, надо быть очень проворной. Но на всякий случай я выпустила автоматную очередь. Уверена, это встревожит хоть кого-то из них. Атака была внезапной, словно из ниоткуда, меня как будто размазала кирпичная стена, и я свалилась на задницу, в третий раз за день. Это начинало надоедать. Нападавший пытался вырвать мою пушку и одновременно крушил меня боксерскими ударами. Наконец, в поле зрения показалось лицо, я вгляделась и ахнула, и она ахнула, и, прекратив мутузить меня, сгребла в объятьях так сильно, что мне показалось, мой позвоночник вот-вот треснет. – Мак! – Заорала Дэни. – Ты вернулась! Я засмеялась и расслабилась. Люблю эту малышку. – Я уже говорила тебе, что ты стерва, Дэни? Она скатилась с меня и вскочила на ноги: – Не-а. Никогда! Я бы точно запомнила. Но ты можешь сказать это еще раз, если хочешь. Можешь рассказать об этом всем, я не обижусь. – Кошачьи глаза сияли на ее девичьем лице. – Ты та еще стерва, Дэни! Я встала и повесила свой автомат за плечо. Мы стояли и улыбались, счастливые от того, что видим друг друга. А потом одновременно затараторили: – Ты в порядке, Мак? – Что с тобой стряслось, Дэни? – Ты первая, – сказала она и смерила меня восхищенным взглядом. – Чувиха, ты выглядишь отпадно! Клевый прикид. Чем ты занималась? Штанги таскала или типа того? Я покраснела и закатила глаза, злясь на себя. Ношу за плечами автомат и при этом краснею? Надо что-то с этим делать. Быстро. – Чувиха! – продолжала Дэни, глядя на меня с недоверием. – С Бэрронсом? Ты занималась сексом все это время? Именно так он вернул тебя из Нимфоленда? Я с ума сходила, когда ты не вернулась назад. Наверное, не стоило, просто не могла найти тебя нигде. Куда он тебя утащил? Я рыскала по всему Дублину в поисках тебя, ну, как только у меня появлялся шанс ускользнуть от радара Ро. Получалось, правда, нечасто. Я расслышала сожаление в ее голосе, но она тут же просияла: – Ты должна рассказать мне все! Абсолютно все! Я сморщила нос: – Откуда взялась эта «чувиха» в твоем лексиконе? – Разве я говорю теперь не так, как ты? Мне пришлось пересмотреть все американские фильмы, я практиковалась! – А мне больше нравилось, когда ты через слово материлась, и я не собираюсь ничего тебе рассказывать, ни сегодня, ни когда бы то ни было вообще. Все, что тебе требуется знать, – я сейчас в порядке. Я вернулась. – У тебя был секс с Бэрронсом, и ты ничегошеньки мне не расскажешь? – Она была ошарашена. – Ничего? Ни одной крошечной, малюсенькой детальки? О, Боже, ЭТИ подростки... Ну что прикажете с ней делать? – Ничего и никогда! – Ты отстой! Я рассмеялась. – Я тоже люблю тебя, Дэни! Она захныкала: – Я спасла тебя! – Это большое дело, и я должна тебе по-крупному! – Ты можешь отплатить мне, рассказав о сексе... – Если ты и впрямь пересмотрела все эти фильмы, детка, то с тебя хватит, с головой. – Они все не о... ну ты понимаешь... не о Я присмотрелась повнимательнее. Она стояла, даже не дыша. Куда девалось все ее озорство? Крутая Дэни, шпана Дэни, выглядела так, словно у нее сейчас подогнутся коленки. Мне даже гадать не пришлось: – Ты втрескалась в Бэрронса? Я думала, ты сходишь с ума по В’лейну. – По нему тоже, но когда Бэрронс пришел сюда за тобой, чувиха, жаль ты не видела, как он на тебя смотрел! – Я не чувиха, проехали уже! Я не собиралась спрашивать... – Так как же он смотрел на меня? – Как будто у него день рождения, а ты его именинный торт! Ну, во всяком случае, этот он не размазал по потолку. Кажется, на этот раз Бэрронс не только получил свой торт, но и съел его... Меня передернуло. Я категорически отказываюсь развивать эту метафору. Мне всегда было сложно разобраться с мыслями о Бэрронсе, а особенно в случае, когда речь идет о Бэрронсе и поедании торта... Позже я, возможно, расспрошу Дэни о тех событиях в аббатстве, а сейчас... – Моя очередь. Что с тобой стряслось? Все видимые участки кожи этой рыжей девчонки были покрыты синяками. Хуже всего выглядели предплечья, два пальца в лубках, один глаз практически закрыт из-за гематомы, отливавшей всеми оттенками синего, губа рассечена, а на щеках расцветали желто-фиолетовые заживающие фингалы. Она осмотрелась вокруг с нетерпением. Я отреагировала немедленно: – Что? Кто-то идет? – Здесь теперь ни в чем нельзя быть уверенной, – ответила она и оглянулась опять. Вообще-то в холле было пусто, но она все же заговорила тише: – Я пыталась проникнуть в закрытые библиотеки. Как видишь... не вышло. – Ты что, пыталась проломить дверь на большой скорости? Она пожала плечами. – Типа того, в основном я падала... ну, не важно... – Это важно для меня. Не похоже, чтобы ты обладала даром супербыстрого самоизлечения! Будь осторожней, окей? Она выглядела слегка удивленной. – О’кей, Мак. Неужели всем в аббатстве было настолько наплевать на нее, что простое выражение беспокойства ее удивило? – Я серьезно. Хорош подвергать себя опасности без особых на то причин. – Слушаюсь и повинуюсь, Биг Мак! – Она послала мне наглую ухмылочку. Биг Мак. Мое сердце пропустило удар. Алина когда-то называла меня Детка Мак или Младшая Мак. Я называла ее Биг Мак. Это была такая шутка для посвященных. – Почему ты назвала меня так? – Ну, кино, американские штучки, МакДональдс, ну ты понимаешь. – Не зови меня Биг Мак, если не хочешь чтобы я называла тебя... Дэниэль. – Судя по ее потрясенному взгляду, я попала в точку. – Договорились? – Договорились! – Где мое копье? Она опять насторожилась и стала озираться по сторонам, ее голос стал еще тише – Не знаю, – ответила она тихо. – Мы подобрали его той ночью в церкви. Кэт принесла его сюда. С тех пор мы его не видели. Вообще-то я надеялась, что она вооружит им кого-то из нас, но не тут-то было... Я поджала губы. Понятно, почему Ровена его не отдала. Оставила для себя. – Я тоже так думаю, – ответила Дэни. Я резко взглянула на нее. – Нее, я просто знаю, как ты думаешь. В этом мы схожи. Мы обе видим вещи такими, какие они есть, а не такими, какими народ хочет, чтобы мы их видели, или какими бы мы хотели их видеть. – Где старая ведьма? Дэни мрачно взглянула на меня: – Прямо сейчас? Я кивнула. – У тебя за спиной. |
||
|