"Питер Адамс. Загадка замка Карентин " - читать интересную книгу автора

обращая внимания на полковника, Дороти скомандовала:
- Каро! Хассо! Лойд! - Дружелюбно улыбнувшись, она добавила: - Это доги
чистокровной породы. У них на совести по крайней мере восемь человек,
которым они перегрызли горло. Об этом сказано в их родословной.
Полковник, на совести которого, вероятно, было больше восьми человек,
не стал ждать появления трех бестий. Он попятился назад, затем резко
повернулся и помчался к воротам, словно собаки уже хватали его за тощий зад.
На террасе появилась Патриция, удивленно спросив:
- Почему он удирает? Полковник произвел впечатление весьма изысканного
человека, когда интересовался вами. Настоящий джентльмен, таких нынче едва
ли встретишь.
- Пошел он к черту, твой приятный джентльмен. Он собирается поживиться
за наш счет. Если он окажется прав, то я уже никогда не покатаюсь на водных
лыжах в Майами и не поохочусь на львов в Кении. А ты так и останешься бедной
вдовой.
- Я знаю очень хорошее средство от головной боли, - сказала Патриция
заискивающе, но сразу же умолкла.
Перед террасой появилась тощая женская фигура. На ней была серое,
закрытое до шеи платье и надвинутая на лоб черная соломенная шляпа, а на
ногах высокие ботинки на шнуровке, как будто эта дама собиралась начать
восхождение на вершину Эвереста.
Не успела Дороти спросить, что угодно этому страшилищу, как та исторгла
пронзительным голосом:
- Это замок Карентин? Я Стелла Грэди, наследница сэра Роберта Торпа.
Дороти пристально взглянула на пришелицу и, покачав головой, ответила:
- Нет, это не замок, это сумасшедший дом Карентин, частная лечебница
для особо тяжелых больных.
Увидев, что глаза Стеллы Грэди расширились от страха ив них
промелькнула искорка недоверия, Дороти хладнокровно продолжала:
- Наши пациенты относятся к числу состоятельных людей лучших слоев
общества и представляют собой особо тяжелые случаи: 70 процентов - убийцы,
20 процентов - нарушители нравственности и морали, 10 процентов - садисты и
1 процент - содомиты. Мы вынуждены напяливать на них смирительные рубашки и
затыкать рты кляпом. Поэтому их не видно и не слышно, но иногда кто-нибудь
вырывается, и уж тогда... Вон там за углом находится кладбище, треть свежих
могил - это наш персонал. - Войдя в раж, Дороти спросила у Патриции: -
Сестра Патриция, вы уже проверили, получил ли сегодня лорд Ганингем инъекцию
морфия и шампанское? - Обращаясь к Стелле Грэди, Дороти продолжала: - Он
откусывает у своих спящих подруг пальцы на ногах.
Грэди, не дослушав до конца, помчалась прочь так, как будто ей угрожала
смертельная опасность, и мгновенно скрылась.
Дороти взглянула на часы.
- Через четверть часа станет известно, кто в самом деле сошел с ума,
эти двое или я.
Патриция, восседавшая на плетеном стуле, кивнула в знак согласия,
решив, что все, что несет Дороги, - это результат прошедшей ночи. Может
быть, еще удастся исцелить Дороти.
Светило солнце. Нежно щебетали птички. В траве прыгали кузнечики.
Распускались бутоны. Но темная власть наследства заманивала в свои сети еще
одну жертву.