"Дуглас Адамс. Зафод делает чистую работу" - читать интересную книгу автора

и должно находиться, затем взмыло наверх к струящемуся свету.
Судно записало показания окружающей среды и погрузилось еще на сотню
футов.
На такой глубине стало совсем темно. После небольшой заминки внутреннее
освещение судна погасло, и за секунду до того, как два луча пронзили толщу
воды,единственным источником света был тусклый розовый знак с надписью:

Корпорация Библброкса - Утилизация и Прочая Очень Крутая Фигня.

Вспыхнувшие прожекторы сфокусировались на большой косяке серебряных
рыбок, пытающихся в тихой панике смыться подальше всей кодлой.
В затемненной рубке, торчавшей нелепой луковицей над носом судна,
четыре головы сгрудились вокруг дисплея компьютера, отображавшего неясные и
прерывистые сигналы, поступавшие со дна моря.
- Это оно, - наконец заявил обладатель одной из голов.
- А мы уверенны? - засомневался обладатель другой головы.
- Стопудово! - подтвердил обладатель первой головы.
- Ты уверен на все сто, что разбившийся корабль на дне океана это и
есть тот самый корабль, о котором ты говорил, что он никогда ни за какие
плюшки, сто процентов, не потерпит крушение? - поинтересовался носитель двух
оставшихся голов - Эй! - он поднял две из своих рук. - Я только спросил.
Оба чиновника из Администрации Целости-Сохранности и гражданской
Перестраховки и Утешения ответили на это холодным презрительным взглядом, но
человек со странным, или, если пожелаете, четным количеством голов, не
заметил его.
Он небрежно уронил себя на кушетку пилота, открыл пару банок пива -
одну для себя и второю также для себя - положил ноги на консоль и молвил:
Привет, крошка! проплывающей мимо рыбе через ультра-толстое стекло
иллюминатора.
- Мистер Бибблброкс... - начал более низкий и менее утешительный из
двух должностных лиц густым голосом.
- Угу? - сказал Заафод, роняя скоропостижно опустевшую банку на самые
хрупкие инструменты - Вы готовы? Поехали! - и махнул рукой.
- Мистер Библброкс, давайте расставим все точки над │...
- Давайте, давайте, - засуетился Зафод - Для начала, почему бы вам не
поведать мне что у вас там на этой посудине. Только без балды.
- Мы же вам говорили - побочные продукты.
Зафод обменялся скучающим взглядом сам с собой .
- Отходы, значит. А побочные продукты чего?
- Процессов, - не моргнув ответил чиновник.
- Каких таких процессов?

- Абсолютно безопасных процессов.
- Святой Зарквон Непорочный! - хором запричитали обе главы Зафода -
Настолько безопасных, что вам пришлось строить этот зарквонный
корабль-крепось и сбрасывать эти побочные продукты в ближайшую черную дыру!
Только корабль туда не долетел, поскольку пилот решил пойти окольным
путем... не так ли? Прихватить пару лобстеров...? Ладно, парень ништяк,
но... Я имею в виду, это же откровение, это ни-хрена-себе-закусочка, это
нетерплячка достигшая критической массы, это... это... полный крах