"Дуглас Адамс. Зафод делает чистую работу" - читать интересную книгу автораи должно находиться, затем взмыло наверх к струящемуся свету.
Судно записало показания окружающей среды и погрузилось еще на сотню футов. На такой глубине стало совсем темно. После небольшой заминки внутреннее освещение судна погасло, и за секунду до того, как два луча пронзили толщу воды,единственным источником света был тусклый розовый знак с надписью: Корпорация Библброкса - Утилизация и Прочая Очень Крутая Фигня. Вспыхнувшие прожекторы сфокусировались на большой косяке серебряных рыбок, пытающихся в тихой панике смыться подальше всей кодлой. В затемненной рубке, торчавшей нелепой луковицей над носом судна, четыре головы сгрудились вокруг дисплея компьютера, отображавшего неясные и прерывистые сигналы, поступавшие со дна моря. - Это оно, - наконец заявил обладатель одной из голов. - А мы уверенны? - засомневался обладатель другой головы. - Стопудово! - подтвердил обладатель первой головы. - Ты уверен на все сто, что разбившийся корабль на дне океана это и есть тот самый корабль, о котором ты говорил, что он никогда ни за какие плюшки, сто процентов, не потерпит крушение? - поинтересовался носитель двух оставшихся голов - Эй! - он поднял две из своих рук. - Я только спросил. Оба чиновника из Администрации Целости-Сохранности и гражданской Перестраховки и Утешения ответили на это холодным презрительным взглядом, но человек со странным, или, если пожелаете, четным количеством голов, не заметил его. одну для себя и второю также для себя - положил ноги на консоль и молвил: Привет, крошка! проплывающей мимо рыбе через ультра-толстое стекло иллюминатора. - Мистер Бибблброкс... - начал более низкий и менее утешительный из двух должностных лиц густым голосом. - Угу? - сказал Заафод, роняя скоропостижно опустевшую банку на самые хрупкие инструменты - Вы готовы? Поехали! - и махнул рукой. - Мистер Библброкс, давайте расставим все точки над │... - Давайте, давайте, - засуетился Зафод - Для начала, почему бы вам не поведать мне что у вас там на этой посудине. Только без балды. - Мы же вам говорили - побочные продукты. Зафод обменялся скучающим взглядом сам с собой . - Отходы, значит. А побочные продукты чего? - Процессов, - не моргнув ответил чиновник. - Каких таких процессов? - Абсолютно безопасных процессов. - Святой Зарквон Непорочный! - хором запричитали обе главы Зафода - Настолько безопасных, что вам пришлось строить этот зарквонный корабль-крепось и сбрасывать эти побочные продукты в ближайшую черную дыру! Только корабль туда не долетел, поскольку пилот решил пойти окольным путем... не так ли? Прихватить пару лобстеров...? Ладно, парень ништяк, но... Я имею в виду, это же откровение, это ни-хрена-себе-закусочка, это нетерплячка достигшая критической массы, это... это... полный крах |
|
|