"Дженни Адамс. Лучшая подруга" - читать интересную книгу автора

Палата оказалась маленькой. В ней были кровать и запирающийся шкафчик,
два стула и дверь, за которой, вероятно, находилась ванная комната. Сэмюэл
лежа в кровати, казался каким-то тщедушным. Возможно, из-за собственной
бледности или потому, что смотрел на Джека не столько злобно, сколько
растерянно.
На Тиффани Сэмюэл даже не взглянул. Если это помогало ему сохранять
выдержку, она не возражала.
- Я не буду тебя беспокоить. Я пришел только для того, чтобы увидеть,
все ли у тебя в порядке. - Джек подошел к кровати и пристально посмотрел на
Сэмюэла. - Тебе что-нибудь нужно?
- Нет. Ничего, - резко ответил Сэмюэл и сжал кулак. Но он не стал
кричать и тоже пристально посмотрел на Джека, словно видел его впервые за
долгое время. - Врач хочет сделать несколько тестов.
Джек кивнул.
- По-моему, это хорошая идея. И я подумал..., может быть, маме стоит
съездить куда-нибудь на отдых, пока ты лежишь в больнице. Я мог бы заняться
этим. Чтобы тебе не пришлось о ней беспокоиться.
Сэмюэл раздумывал, не отвергнуть ли предложение Джека. Но в конце
концов решил, что не будет возражать.
- Я хочу видеть моего управляющего. Не хватает еще, чтобы без меня
ферма развалилась. Можешь организовать поездку своей матери. А потом
занимайся своими делами и держись подальше от моих! - Он отвернулся.
Джек нерешительно коснулся руки отца, затем повернулся и зашагал к
двери.
- Мы можем общаться друг с другом столько, сколько ты хочешь.
- Хм! - Ответ оказался неопределенным. Они вышли из больницы и
направились к стоянке. Тиффани старалась не отстать от Джека. Он подошел к
джипу, открыл его и уселся за руль. Глубоко вздохнув, он ошеломленно
посмотрел на Тиффани.
- У меня, полно дел. Я должен позаботиться о том, чтобы Сэмюэлу оказали
необходимую помощь.
Он сжал руль обеими руками, глядя прямо перед собой. Потом покачал
головой.
- Мне так жаль, Джек, - еле слышно сказала Тиффани.
Он повернул к ней голову. Тиффани попыталась улыбнуться ему.
Выражение его лица на секунду смягчилось. Но затем у него вырвались
гневные слова:
- Как она могла так поступить? Что, если Сэмюэлу можно было помочь? Он
был так несчастен! Я мог бы вызвать ее в суд, чтобы ее наказали за то, что
она сделала.
Вот только Джек никогда так не поступит, как бы он ни сердился. Он
просто постарается помочь Сэмюэлу.
Тиффани взяла его за руку.
Джек вздохнул.
- Сэмюэл считал, что его несчастья из-за меня, потому что его в этом
убедила Айлин. Я так на него злился, Тифф, но это она была бесчувственной.
- Тут нет твоей вины.
- Я знаю, но так продолжалось много лет. - Он выпустил ее руку и
наконец завел мотор. - Мне нужно поговорить с агентом бюро путешествий. Я не
хочу, чтобы Айлин общалась с Сэмюэлом, пока врачи пытаются ему помочь.