"Дженни Адамс. Лучшая подруга" - читать интересную книгу авторапотом свирепо посмотрела на врача.
- Почему вы оставили меня одну и никто не отвечает на мои вопросы? Я хочу забрать моего мужа домой. Она указала на Джека и Тиффани. - А с какой стати они здесь? - Вас попросили дождаться, когда я буду готов поговорить с вами, миссис Рид. Но раз вы присоединились к нам, мы все можем перейти прямо к делу! - Врач указал на стулья возле стола. - Садитесь, пожалуйста. Джек и Тиффани направились к стульям. Айлин Рид закрыла дверь и прислонилась к ней спиной. - Я говорю вам, у Сэмюэла все в порядке. Он упал с не очень большой высоты. Я же сказала управляющему, что его незачем везти сюда! - Ваш муж упал с лестницы возле амбара. Он растянул лодыжку и ушиб плечо. Может быть, повредил голову или внутренние органы. - Врач говорил резким тоном. - Управляющий поступил правильно, он беспокоится о хозяине, и напрасно вы его отослали, как только сами приехали в больницу. - Вы тщательно осмотрели отца? - выкрикнул Джек. Он виновато посмотрел на врача. - Извините. Я уверен, что тщательно, но... у Сэмюэла все в порядке? Ничего ужасного? - Ваш отец полностью выздоровеет после сегодняшних повреждений. - Казалось, взгляд врача немного смягчился. - Сегодняшних? - Я хочу забрать моего мужа домой. - Айлин побледнела и прижала дрожащую руку к горлу. - Вы расстраиваете Сэмюэла, задавая ему вопросы, а когда я об этом сказала, вы заставили меня выйти! - Ваш муж останется в больнице, чтобы пройти тесты. Тогда можно будет поставить диагноз относительно старой трещины в его черепе. Я подозреваю, что результатом этой трещины стала неврологическая травма. - Вы не знаете, о чем говорите. - У Айлин был такой вид, словно она... оказалась в ловушке. Джек был сбит с толку. - Извините, доктор Феннесси, боюсь, я не понимаю. - Когда я осматривал вашего отца, в его настроении и поведении меня кое-что встревожило. - Мать Джека попыталась перебить врача, и тот предостерегающе поднял руку. - Во время осмотра я выяснил, что лет двадцать назад у него образовалась трещина в черепе. Ваш отец подтвердил, что, когда он ехал на лошади, с ним произошел несчастный случай. Джек пришел в еще большее замешательство. - Я ничего не знаю об этом несчастном случае. - Ваш отец также сообщил мне, что тогда он пострадал по вашей вине. - Врач смотрел в глаза Джеку, но его взгляд не был обвиняющим. - Кажется, ваш отец думает, что многие его несчастья произошли по вашей вине. - Боюсь, что мои отношения с отцом нельзя назвать сердечными. - Кажется, Сэмюэл сердится и на вас, и на вашу подругу. - Врач указал на Тиффани. Джек сжал руку Тиффани. - Когда мы были детьми, Тиффани не нравилась Сэмюэлу. Она в этом не виновата. Семейная жизнь в целом плохо подействовала на Сэмюэла. В частности, он очень сердит на меня. Меня не удивляет, что он также сердится |
|
|