"Кейси Адамс. Карусель любви" - читать интересную книгу автора - И все. Он сказал несколько недобрых слов в твой адрес. Знаешь, я до
сих пор не понимаю, почему вы так возненавидели друг друга. - Просто некоторые люди очень меркантильны и бесчувственны, Андреа. И с ними очень трудно найти взаимопонимание. - Да, я думаю, ты прав. - Подняв одну бровь, она посмотрела на Роберта. - И еще я не понимаю, почему, когда я была одна, мы прекрасно ладили? - Андреа, ты могла бы поладить и с Мефистофелем, - сухо засмеялся Роберт. - Ты видишь только хорошее в людях. - Благодарю, - улыбнулась она. - Что ты планируешь теперь делать? - Поеду в Калифорнию, видимо. Может, мне удастся продать что-нибудь, чтобы выжить в этом бизнесе. В пять часов у меня встреча с Форрестером, но после сказанного тобой я сомневаюсь, что он будет там. - Роберт внимательно посмотрел на Энди. - Послушай, а между вами точно ничего не было? - Побойся Бога, Роберт. Я просто на него работала, - сказала Энди. А также любила его всем сердцем, добавила она про себя. - Я понял, извини меня. - Достав чемодан, он начал собирать вещи. - А ты сама скоро планируешь вернуться? - Полагаю, что да. Свою работу здесь я закончила. - Но возможно, он захочет, чтобы ты помогла с разборкой карусели. - Наверное, ты прав. - Ее пульс зачастил как сумасшедший. - Но я не думаю, что смогу это сделать. Это будет очень тяжело для меня. - Ты очень мягкая, Андреа. Ни один бизнесмен ничем не отличается от остальных. Ты поймешь это, когда поработаешь в бизнесе подольше. - Надеюсь, что все не так мрачно. - Она открыла дверь и вышла в - Не возражаешь, если мы остановимся на минутку, Генри? Мне надо отменить встречу. - Ради Бога, только поторопись, я не намерен пропустить еще один прием пищи. Керк остановил машину и, подойдя к телефону-автомату, набрал номер. - Майлз? Это Форрестер. Рад, что смог застать вас. Я звоню, чтобы предупредить, что, к сожалению, мы не сможем встретиться. - Вы нашли другого покупателя, как я понял. - Нашел, но вы не особенно удивлены этим. - Я? Конечно, нет. Я знал, что вы договоритесь о сделке с кем-нибудь другим. Как я понимаю, его зовут Генри. Брови Керка взлетели вверх. Единственный человек, кто мог быть на складе и видеть Генри, - это Энди. Она не только не откликнулась, когда он звал ее, но и рассказала все Майлзу. - Если вы знаете так много, то знаете и мои планы относительно карусели. - Конечно, знаю, - блефовал Майлз. - Ни от Андреа, ни от меня не укрылось, что вы хотите выкинуть нас из сделки. - Ясно. Вы не будете возражать, если я предпочту услышать это от нее самой? - Разумеется, нет. - Тогда не могли бы вы позвать ее к телефону? - Ее здесь нет. Насколько я знаю, она в своем номере. Собирает вещи. Мы |
|
|