"Кейси Адамс. Карусель любви" - читать интересную книгу автора

Она решила съездить в свой номер за фотоаппаратом и купить пленку.
Тогда у нее по крайней мере будут фотографии карусели, это ведь лучше, чем
ничего.

Подъезжая к отелю, она рассудила, что Роберта и Керка не будет на
складе до пяти, рабочие уже ушли домой. Так что она спокойно может поехать
на склад, не будучи никем замеченной.
Сделав все необходимое, Энди вернулась в док.
Керк заметил ее фургон и быстро припарковался рядом. Если бы только она
пришла одна! Он очень надеялся, что именно так и будет, потому что тогда он
сможет познакомить ее со своим компаньоном, объяснить все, что запланировал.
Но все это слишком хорошо, чтобы сбыться!
Генри Торндайк наблюдал за поведением Керка.
- Как я понимаю, это именно тот склад, о котором вы говорили.
- Да. Еще раз прошу прощения за то, что пришлось заставить вас приехать
в такой спешке, но у меня не было выбора. К сожалению.
- Форрестер, - ответил ему Генри, - за те деньги, которые вы платите,
можете посадить меня в космический корабль и запустить в космос. И я даже не
пикну.
- Думаю, что ни в чем таком не будет необходимости, - ответил Керк,
улыбаясь, - но времени совсем мало. Я должен быстро принять решение.
- Все это очень странно! - заметил Генри. - В карусели спрятаны
сокровища? Или у нее очень темное прошлое?
- Сокровища, и еще какие, - заметил Керк. Он открыл дверь склада и
пропустил Торндайка вперед. - Мне нужен ваш совет как эксперта.
Войдя вслед за Торндайком, он позвал Энди.
- А что, здесь еще кто-то есть? - удивился Торндайк.
- Думаю, что да, - ответил Керк, надеясь, что она не оставила свою
машину здесь, уехав с кем-нибудь еще.
- Энди! Энди, где ты? - позвал он еще раз.
Энди, спрятавшись за ящиками, не знала, что ей делать. Она слышала
голоса двух человек. Если это были Керк и Роберт, то Роберт очень на нее
рассердится за то, что она там, где ее не должно быть вовсе. А Керк... У нее
тоже не было желания встречаться с ним...
Все, что ей было нужно, - это сделать снимки и уехать домой.
- Должно быть, я ошибся, Генри, - сказал Керк. - Давайте войдем и
займемся нашим делом.
Он вошел и включил свет, и карусель заблестела во всей своей красе.
- Ага, теперь я вижу, Форрестер, какая это красота. - Торндайк
рассматривал карусель, медленно обходя ее вокруг.
Энди слышала этот восхищенный возглас из своего темного угла. Это же не
Роберт. Что еще задумал Керк?
- Хотите посмотреть на нее в движении? - услышала она голос Керка.
- А это можно устроить? Тогда позвольте мне самому запустить ее. Заодно
я смогу проверить и механизм запуска.
- Пожалуйста, попробуйте сами. Женщина, которая работала над ней для
меня, знала, что она делает. Уверен, вы найдете все в идеальном состоянии, -
сказал он с гордостью в голосе.
- Вы правы, здесь все великолепно. Кто, вы сказали, работал над ней?
- Андреа Йохансен. Ее дед Фридрих вырезал такие карусели.