"Кейси Адамс. Карусель любви" - читать интересную книгу авторасудя по всему, это будет не так-то просто. Его разбушевавшиеся гормоны и
частота пульса, увеличивающаяся при одном только взгляде на Энди... К тому же еще был вопрос с каруселью, его тоже следовало решить. Он знал, что надо будет продать ей карусель, кроме того, он также полагал, что она оскорбится, если он попросит сумму ниже рыночной стоимости. Глаза Керка под насупившимися бровями потемнели. Плохо то, что Энди не была другим совладельцем капитала в этой сделке. Возможно, им удалось бы работать в качестве партнеров, если бы у нее была доля в прибыли. Раздумывая над возможностью партнерства с Энди, Керк имел в виду и другие не менее фантастические возможности, как вдруг его осенило - возможность партнерства есть, и она вовсе не фантастическая, а вполне реальная. Это вполне возможный вариант - простой, как все гениальное, - брак! Румянец залил его лицо. Стало трудно дышать. Оказывается, и невозможное возможно. - Эй, Хьюберт, - мягко позвала Энди, внимательно всматриваясь в его лицо, - ты ужасно выглядишь. Что случилось? Сконфуженный, он виновато посмотрел на нее. - Извини, со мной все в порядке. Я просто задумался. - В таком случае тебе лучше вернуться к действительности, и поскорее. Я-то на тебя не сержусь, а вот твой ужин рассердится. Он не будет тебя ждать и остынет. - Ты, как всегда, права, - улыбнувшись, ответил Керк, - ужин действительно не станет ждать. Но... мы займемся кое-чем, более важным. - Внезапно поднявшись со стула, он взял ее руки в свои. - Потанцуем? чем Энди мечтала весь вечер. Улыбнувшись, она пошла за ним в центр зала, туда, где очень хорошо одетые мужчины и женщины медленно двигались в такт музыке, игравшей на сцене. Хрустальные люстры над головой и богато украшенный зал напугали Энди. - Я чувствую себя неуютно в таком месте, - сказала она, как только он обнял ее в танце. - Глупости, ты великолепно выглядишь. - Может быть... - начала она, - но я как бы ощущаю себя в кроссовках, как Золушка, когда на ней было платье, подаренное феей, но она обнаружила, что на ногах у нее деревянные башмаки вместо прекрасных хрустальных туфелек. Притянув ее еще ближе, Керк нежно прошептал на ухо: - Это забавно, а я ощущаю и представляю тебя совсем без ничего. Энди отпрянула от него и легонько ударила по плечу. - Ты очень развратный мужчина! - Да, я такой, - с легкостью согласился он. - У меня нет в этом ни малейшего сомнения. - Энди прижалась к нему изо всех сил, игриво улыбаясь. Керк и не собирался сдерживаться при незнакомых людях. Ему было все равно. Одной рукой обнимая Энди, другой он притянул ее голову и поцеловал в губы. - Ты даже не представляешь себе, как ты притягательна. - Неужели? - ответила она, не пытаясь прислушиваться к звукам музыки, хотя они все еще пытались делать вид, что танцуют. Внезапно она наступила Керку на ногу, затем, безуспешно попытавшись |
|
|