"Георгий Адамович. Мои встречи с Анной Ахматовой " - читать интересную книгу автора

- Нет, эмигрантской литературы я почти совсем не знаю. До нас все это
плохо доходит. Знаю, например, имя Алданова, но не прочла ни одной его
строчки. Бунин? Я не люблю его стихов, никогда их не любила. Но есть у него
один рассказ, который я прочла еще до революции, очень давно, и никогда его
не забуду. Удивительный рассказ... О старом бродяге, пропойце, шулере,
который тайком, сам себя стесняясь, приезжает в Москву на свадьбу дочери.
- "Казимир Станиславович"?
- Да, да, "Казимир Станиславович"... вы тоже помните? (Упоминание о
"Казимире Станиславовиче" меня поразило. Мне всегда представлялось, что
это - одно из самых замечательных и притом сравнительно ранних произведений
Бунина гораздо значительнее, острее, глубже, чем "Господин из
Сан-Франциско", который, в сущности, есть не что иное, как мастерски
написанная вариация на тему "Смерти Ивана Ильича".)

* * *

- Сколько сложилось легенд, в которых нет ни слова правды, все
выдумано! Сколько раз я читала и слышала, будто Вячеслав Иванов на каком-то
большом собрании поэтов восхитился моей "перчаткой"... знаете, этой
"перчаткой с левой руки"?.. подошел ко мне, поздравил, сказал что-то о новой
странице в русской поэзии... Никогда ничего подобного не было! Помню, при
встрече он действительно сказал мне, что, по его мнению, это стихотворение
удачно. Но и только. Без всяких поздравлений и восторгов.

* * *

- Был недавно серебряный век русской поэзии, а теперь опять будет
золотой. Я не преувеличиваю. У нас множество молодежи, которая только
поэзией и живет. Пишут отличные стихи, но не желают печататься. Целыми
днями, вечерами, ночами спорят о стихах, обсуждают стихи, читают стихи, -
как бывало прежде, даже больше, чем прежде! Бродского вы читали? По-моему,
это замечательный поэт и уже почти совсем зрелый.
В разговоре я назвал имя Евтушенко. Анна Андреевна не без пренебрежения
отозвалась о его эстрадных триумфах. Мне это пренебрежение показалось
несправедливым: эстрада эстрадой, но не все же ею исчерпывается! Ахматова
слегка пожала плечами, стала возражать и, наконец, будто желая прекратить
спор, сказала:
- Вы напрасно стараетесь убедить меня, что Евтушенко очень талантлив.
Это я знаю сама.


* * *

О "Реквиеме".
Анне Андреевне хотелось знать, как была принята эта книга, какое
произвела впечатление.
Я вспомнил давнее признание Цветаевой насчет "Колыбельной" и того, что
за одну строчку оттуда она отдала бы все ею написанное, - и сказал, что
последние строчки "Реквиема"