"Петер Аддамс. Убийство в замке" - читать интересную книгу автора

изобретений. Он начал уже переговоры с одной из итальянских автомобильных
фирм, которая намерена купить у него патент.
Дороти одобрительно кивнула. Про себя она подумала: "Таким парням, как
он, не следовало бы вообще давать свободно разгуливать, если даже они и
производят столь безобидное впечатление". Еще больше она была удивлена,
когда доктор Эванс продемонстрировал ей свое следующее изобретение. Это был
будильник, источавший тихую мелодию. Если его не выключить, то он давал о
себе знать коротким звонком, а потом раздавались страшные, омерзительные
звуки, от которых даже мертвые могли бы восстать из гробов.
- Этот будильник беспрерывного действия, - сказал Эванс, - я продал
американской часовой фирме. Сейчас он запущен в серийное производство и
раскупается значительно лучше, чем ожидалось.
- И вам заплатили за это изобретение? - спросила Дороти недоверчиво.
- Да. Восемьдесят тысяч долларов. - Он пошарил в одной из папок и
достал письмо, в котором действительно указывалось, что на его счет была
переведена названная сумма.
- Как же вы распорядились такой большой суммой? - спросила Дороти.
Эванс пригладил свою рыжую шевелюру.
- Я вложил все деньги в эту вещь. - И он кивнул в сторону швейной
машины с пропеллерами и полозьями, добавив, что уже долгое время старается
вспомнить, для каких целей он ее сконструировал.
Дороти спросила о непрекращающихся взрывах, которые сотрясают замок.
- Я работаю над бомбой нового образца, которую можно было бы
использовать для рытья могил. Работать она будет по принципу крота,
выбрасывая землю с помощью серии небольших взрывов.
- А что, если вместо серии малых взрывов произойдет один большой? -
спросила Дороти.
- О, это наверняка была бы катастрофа для нашего замка - Доктор Эванс
посмотрел на нее смущенно и в то же время сочувственно. Подумав немного, он
утешительно сказал: - Для здешней округи и жителей деревни это был бы,
конечно, большой плюс. На том месте, где, простите за мою откровенность,
стоит такое действительно безобразное здание, они могли бы соорудить
купальню.
- Купальню?
- Ну, конечно, - пояснил Эванс. - Если замок взлетит на воздух, то на
этом месте образуется большой кратер, и наша милая речушка не будет весной
заливать всю местность, а заполнит этот котлован. Это была бы большая
радость для детей, они могли бы здесь летом купаться.
- О такой перспективе я, признаться, не думала, - сказала Дороти.
Она остановилась перед изобретением, внимательно рассматривая его С
потолка свисал трос, на котором на расстоянии примерно десяти сантиметров
друг от друга было расположено около дюжины железных шариков, наполненных
взрывчаткой.
Доктор Эванс пояснил:
- Стоит лишь включить эти два штепселя в электрическую сеть, как один
за другим начнут взрываться отдельные заряды по принципу дистанционной
трубки. И в одно мгновение могила готова.
- Для меня это была действительно приятная и очень поучительная беседа,
сказала Дороти. - Когда я вновь поеду в Уолс за покупками, то приобрету
дюжину резиновых крокодилов, купальных шапочек, ласты и аппараты для