"Евгений Адеев. Стезя дракона" - читать интересную книгу автора

хозяин, - ответствовал дракон, - этот парень редко здесь бывает. Его вотчина
в лесах запада, и до последнего времени он редко вылезал оттуда. - Постойте,
постойте, я кажется понимаю, о ком идет речь... - начал было достойный
трактирщик, но тут взгляд его упал на окно, выходящее на гостиный двор, и он
вдруг воскликнул, указывая пальцем на что-то, происходившее там: - Смотрите,
милорд, это не он, случаем?!
Далеон скосил глаза в сторону окна. На дворе высокий молодой человек в
дорожной одежде отдавал распоряжения конюху - его лошадь, как и лошадь
Далеона явно нуждалась в сверхпродолжительном отдыхе. - Ну, слава
Всевышнему! - воскликнул дракон. - Явился, не запылился! Дядюшка Хуп, у вас
найдется свободная комната, где можно поговорить, не опасаясь посторонних
ушей? - Девятый свободен. - дядюшка Хуп покопался в связке ключей, и
отстегнув нужный, протянул его Далеону. - Я эту комнатку для особых гостей
держу, так как общих стен у нее с другими жилыми комнатами нет, соседи не
мешают то есть, а то ведь мало ли кто приезжает сейчас... Да, и камин я там
сейчас постоянно натопленным держу по холодному-то погодному случаю... -
Прекрасно. - дракон принял ключ, из рук трактирщика. - И потрудитесь,
пожалуйста, на счет пива и обеда на двоих. - Будет в лучшем виде, милорд. -
ответствовал дядюшка Хуп, и удалился в направлении кухни.
Дракон проводил его взглядом, и двинулся к выходу. - Эх, вот ведь
неймется-то ему, не покоится. - бормотал дядюшка Хуп, спускаясь в погреб за
пивом, перемежая слова кряхтением. - Опять... ох, чертова лестница!... не
пойми куда прется! Интересно вот только, куда это "не пойми куда"? И
торопиться - как голый, прости Господи, в баню... Одно слово - дракон!
И молодого Вандара с собой тащит... Куда я бишь поставил кувшин? Знать
что-то серьезное затеял, раз пытается заменить старого Адмира его сыном.
Боже мой, когда же он наконец колобродить-то перестанет? Пропадет почем
зря - а ведь жаль его, сердце-то доброе, хотя и драконье...
Вандар проследил за тем, как конюх расседлал его почти вусмерть
загнанную лошадь, и отдав дополнительные распоряжения, направил стопы свои к
гостеприимно распахнутым дверям трактира.
Этому высокому, стройному юноше с тонкими чертами лица, большими
голубыми глазами и непослушной копной длинных льняных волос, выбивавшихся
из-под капюшона серого плаща было не больше девятнадцати лет. Он был отлично
развит физически, одежда его, хотя и потертая и весьма полинялая, сидела на
нем великолепно.
Неопределенного цвета куртка, буровато-зеленый плащ, высокие легкие
сапоги - все это выдавало в Вандаре жителя бескрайних западных лесов,
привыкшего полностью сливаться с окружающим его миром. Походка его была
легка и пружиниста, движения точны и плавны. Из оружия при нем был только
длинный меч с узким обоюдоострым клинком в простых потрепанных ножнах и
кинжал. По крайней мере, так показалось всем, кто обратил внимание на
Вандара, когда он появился в дверях трактира. Но при более пристальном
рассмотрении знающий толк в боевых искусствах человек понял бы, что этот
парень и сам по себе является смертельным оружием. Что-то такое особенное
было в его манере держаться - нечто неуловимое, смертоносное указывало на
то, что в случае чего этот паренек может понаделать серьезных дел.
Вандар был аорном, а аорн боец чуть ли не с пеленок. Вся его жизнь
проходит в бесконечной схватке. Аорны - смутное подобие чего-то вроде ордена
странствующих рыцарей, берущее свои корни от древних королей Форнода избрали