"Элизабет Адлер. Наследницы " - читать интересную книгу автора

Мать Антуана Мари не была приглашена на свадьбу, которая состоялась в
доме невесты близ Лиона. Да она бы и сама не пришла - была слишком занята,
наслаждаясь жизнью, и не хотела тратить время на своего педантичного,
скучного сына.
- Ты только посмотри на него, - ехидно сказала Мари своему давнему
любовнику, указывая на фотографию в газете, на которой ее сын стоял, словно
проглотив палку, у кафедрального собора рядом со своей невестой. - Хочу
надеяться, что его инструмент такой же твердый, как и его спина. -
Разразившись громким смехом, Мари упала в объятия своего любовника.
Антуан разочаровал Сюзетту. Он действительно был красивый, с рыжими
волосами, голубыми глазами, военной выправкой и формой, которая придавала
ему дополнительный блеск. Но она слишком поздно обнаружила у него полное
отсутствие юмора и поняла, что он живет ради своей работы. Они занимались
любовью по заведенной им привычке только раз в неделю, и она была почти
удивлена, обнаружив, что забеременела.
- Дорогой, - твердо заявила она, когда муж вернулся домой из своего
министерства, - мы должны найти новый дом. - Сюзетта обвела презрительным
взглядом их маленькую квартирку на Шамп-де-Мар. - Теперь у нас будет
ребенок.
- Ребенок? - переспросил Антуан, ошарашенно посмотрев на жену.
- Ты же знаешь, что это нормально для женатых людей, - парировала она,
по его мнению, немного язвительно.
Антуан какое-то время сидел молча, размышляя о будущем их ребенка. Его
сына.
- Ты должна немедленно отправиться в замок д'Аранвиль, - сказал он. - Я
все организую. Наш ребенок должен родиться там. Это семейная традиция.
- Но у меня всего три месяца беременности, - запротестовала Сюзетта.
Она помнила старый замок: он разваливался на куски, там не было отопления и,
что того хуже, не было шикарных интересных соседей. Она умрет там от скуки,
если не от холода. - Я еще раз говорю, что нам нужна новая квартира, -
настойчиво повторила она.
- Но почему? - Антуан был искренне удивлен. - Ребенок должен расти в
фамильном доме, как рос я. Конечно, я буду присматривать за его воспитанием
и приезжать туда так часто, как будет позволять мне работа.
Сюзетта в ужасе смотрела на мужа.
- Ты сошел с ума, Антуан? - закричала она. - Ты что, действительно
решил отослать меня замерзать в одиночестве в этом ужасном замке, в то время
как сам будешь жить в Париже?
Разразившись слезами, Сюзетта выбежала из комнаты. Антуан какое-то
время просидел в одиночестве, а затем направился к жене в спальню. Постучав
в дверь, он вошел.
- Ты вышла замуж за д'Аранвиля, Сюзетта, - спокойно произнес он. - Ты
давала клятву верности. Так было всегда заведено в нашей семье, и, так как
ты моя жена, я ожидаю от тебя того же. - Повернувшись, он направился к
двери, затем добавил холодным тоном: - Кроме того, мы не можем позволить
себе купить большую квартиру. Поэтому у тебя нет выбора.
В глазах Сюзетты стоял ужас, но не от командирского голоса мужа,
требовавшего повиноваться ему. Весь ужас состоял в том, что он не мог
позволить им иметь большую квартиру. Она уже знала по счетам, завалившим его
стол, что они не богаты, но она так и не сократила свои расходы и не