"Элизабет Адлер. Наследницы " - читать интересную книгу автора

Джинни и заливаясь горючими слезами. - Не увижу я и моего маленького
сыночка. Я даже не знаю, что хуже, - добавила она, потому что любила Джинни
больше, чем свою собственную мать.
- Я буду вспоминать тебя, - пообещала Джинни. - Я расскажу твоему сыну,
какой красивой ты была и как ты его любила.
- И что я умерла, дав ему жизнь, - трагически добавила Адриана.
- Если ты этого хочешь, - согласилась Джинни, не в силах сдержать
слезы.
Поезд дал свисток, и двери закрылись. Адриана, пройдя в вагон первого
класса, высунулась из окна и со слезами на глазах смотрела на провожающих.
Джинни, вынув маленький белый платочек, махала ей вслед, пока поезд, набирая
скорость, не отошел от станции и Адриана не исчезла в тумане. Навсегда.

Глава 5

Лоренцо Маунтджой Суинберн был окрещен в маленькой нормандской
церквушке в Сен-Суиден викарием, преподобным отцом Оутсом в присутствии
почти всех местных жителей, за исключением миссис Ходжкисс, сломанная нога
которой все еще ее беспокоила, и Этель Эйкройд, которая навещала свою сестру
в Барнсли и, к своему сожалению, пропустила всю церемонию.
Конечно, все давно знали, так как в такой маленькой округе было
невозможно сохранить подобную тайну. Они не знали только того, кем была
Адриана по происхождению и что с ней случилось. Просто девушка попала в
беду; Джинни и Джошуа приютили ее и из христианского милосердия усыновили
ребенка. Адриана провела с ними долгие зимние месяцы; она праздновала с ними
Рождество в той же маленькой церквушке, и они успели полюбить ее. Кроме
того, они сразу увидели в ней леди и очень сострадали, что она была
"обесчещена" плохим человеком. Поэтому в какой-то степени Лоренцо
принадлежал им всем, и они испытывали глубокое волнение, когда Джинни
выбрала двух человек, которые, стоя с ее собственным братом, выступали как
крестные родители.
Лоренцо ни капли не был похож на своего отца Джорджа. Он скорее походил
на мать: такой же темноволосый, с оливкового цвета кожей и большими карими
глазами, опушенными длинными ресницами. Он был коренастее, чем Джордж, ниже
ростом, но его определенно можно было назвать красивым парнишкой. И к тому
же счастливым.
Лоренцо всегда говорил, что ни у кого не было более счастливого
детства, чем у него. Он любил Суинберн и был зеницей ока всей деревни,
желанным гостем в любом доме, где его всегда угощали свежей выпечкой и
стаканом парного молока. Или, если это был воскресный день и время
приближалось к ленчу, стаканом лимонада, который он выпивал, сидя на
солнышке на деревянной скамейке рядом с пабом "Красный лев".
Джинни всегда говорила, что никогда не знает, где искать Лоренцо: его
домом была вся деревня. Но она не волновалась за мальчика, зная, что с ним
не случится ничего плохого, ведь у него в друзьях вся деревня.
Лоренцо знал, что он не был ребенком Джинни и Джошуа. Они считали, что
поступят плохо, если соврут ему, но они твердо держали свое обещание, и он
не знал имени своей родной матери.
- Это не имеет значения, - сказал он Джинни, чем весьма ее обрадовал. -
Я предпочитаю тебя всем другим матерям на свете.