"Элизабет Адлер. Персик " - читать интересную книгу автора

цветами. С тех пор как Леонора помнила себя, мадам Френар была с ее
бабушкой.
- Здравствуйте, мадам! - громко сказала девушка, так как пожилая дама
слышала все хуже и хуже.
- Здравствуйте, мадемуазель Леонора, какие новости о вашей маленькой
сестренке Пич?
Леонора рассмеялась. Трехмесячная Пич была центром внимания всех
обитателей виллы.
- У меня есть фотографии, я их покажу позже, мадам Френар, - сказала
она.
На длинной террасе с видом на залив приготовлена бутылка шампанского в
ведерке со льдом, покрытом ледяными капельками. Леонора помахала рукой,
когда Джим и ее бабушка шли вверх по ступенькам к террасе. Они были красивой
парой:
Джим высокий, чисто выбритый, настоящий американец, а бабушка
умудрялась выглядеть ослепительной француженкой даже в простой юбке и
рубашке. Леонора нервно обдумывала, следует ли ей говорить о слухах,
связанных с Лоис.
Когда внучка целовала бабушку, Леони оценила ее строгим взглядом.
- Мне бы хотелось, чтобы ты одевалась не так строго, - сказала она. -
Ты слишком молода, чтобы выглядеть такой... застегнутой на все пуговицы. -
Они рассмеялись, но замечание было удивительно точным. Леонора действительно
выглядела так, будто она прятала свою юность и женственность за фасадом
деловитости.
- Не хочу тебя расстраивать, но вряд ли ты обрадуешься, - сказал Джим,
наливая шампанское, - когда узнаешь, что рассказала Каро о твоей другой
внучке.
- Лоис? В чем дело на этот раз? - Боюсь, что и я слышала эти сплетни, -
подтвердила Леонора.
- Хорошо, - сказала Леони со вздохом, - вам лучше сказать мне даже
самое худшее.
- Самое худшее, - произнес Джим, - это некто на двадцать лет старше
Лоис и отвергнутый семьей за свое поведение. Претендует на то, что он
русский аристократ, единственный из семьи, переживший революцию. Утверждает,
что деньги и владения конфисковали большевики. Много лет работал шофером
такси, певцом в ночных клубах и, как говорит Каро, был сутенером. Сейчас он
живет с твоей внучкой за ее счет, у него есть свои небольшие дела, о которых
Лоис, может быть, знает, а может быть, и нет.
Леони вздохнула:
- Например?
- Поставка наркотиков, женщин - всего, что имеет цену, - для тех, кому
это нужно. Лицо Леони напряглось от гнева.
- Что слышала ты, Леонора?
Леонора внимательно изучала терракотовые изразцы под ногами.
- Я должна сказать тебе, бабушка?
- Должна.
- Там какие-то дикие вечеринки, часто вызывают полицию из-за шума. Что
приводит к огромным скандалам. - Она снова опустила глаза, не желая больше
говорить.
- В семье де Курмон было достаточно скандалов, - сказала Леони, -