"С.Ю.Афонькин. Приключения в капле воды (Фант. повесть-сказка)" - читать интересную книгу автора

Глядя на растерянное и возмущенное личико Сандры, папа продолжал
улыбаться:
- Да нет, я никуда не собираюсь уезжать. Но поверишь ты или нет,
Александра Сергеевна, я путешествую уже много дней!
В ответ на такое заявление Сандра только рот открыла от удивления. В
доме ее звали по-разному - Сандра, Саша, Шура, и она твердо знала, что если
папа обращается к ней "Александра Сергеевна", то вещи он говорит серьезные
и шутить совершенно не намерен.
- Но как же, - воскликнула она, - можно путешествовать, не сходя с
места! Ты же целыми днями сидишь дома! Я знаю - когда путешествуют, берут с
собой рюкзак, палатку, примус, продукты, спички, садятся в поезд или летят
на самолете, потом идут пешком, потом...
- Подожди, подожди, - перебил ее отец. - Путешествовать ведь можно
по-разному. Археолог человек, изучающий, как жили люди задолго до нашего
времени, может сидеть в библиотеке и читать старинную книгу или откапывать
из земли осколки древней вазы или кувшина. При этом он совершает
увлекательное путешествие во времени. А астроном? Он целый день сидит в
своей обсерватории и изучает небо, совершая при этом настоящее путешествие
среди звезд. А математик? Он... Но Сандра радостно перебила:
- Поняла, поняла! Ты путешествуешь с помощью своего калейдоскопа. Вот
этого, что стоит на столе!
- Правильно, только не калейдоскопа, а МИКРОСКОПА, - добавил папа.
- Для того, чтобы смотреть на что-то МИКРОСКОПИЧЕСКОЕ! Очень маленькое!
- Сандру прямо-таки распирало от собственной сообразительности.
- Ну конечно! - продолжал отец. - В тебе росту уже сто тридцать
сантиметров. Помнишь, тебя меряли у косяка двери? То есть, один метр и
тридцать сантиметров: в одном метре сто сантиметров. Этому тебя уже учили в
школе. А в одном сантиметре...
- Десять миллиметров, - отчеканила Сандра, - этому нас тоже в школе
учили. Миллиметры - это самые маленькие деления у меня на линейке. Меньше
их уже ничего не бывает!
- А вот и неверно! - папа даже выпрямился в кресле - так он любил все
объяснять, и, притянув к себе поближе Сандру, посадил ее на колени.
- Люди разбили миллиметр еще на целую тысячу частей, - продолжил он. -
Получились такие маленькие отрезочки, что ни на какой линейке, деревянной
или металлической, их уже не изобразить. Им дали название микроны. Это
греческое слово. И означает оно просто "маленький" или "малый".
Сандра на минуту задумалась:
- Зачем же разбивали, если не изобразить, ни увидеть нельзя? -
несколько неуверенно спросила она.
- Так это нельзя, увидеть простым, невооруженным глазом, а если
заглянуть в микроскоп...
- Значит, микроскоп - оружие! - воскликнула Сандра. - Оружие, которое
вооружает глаз! Получается вооруженный глаз! Только против кого воевать? Не
против же твоих микронов?!
- Конечно, нет! - засмеялся папа. - Вооружают глаз, чтобы воевать с
неизведанным. Открывать что-то новое, неизвестное. Да и мелких тварей,
которых измеряют микронами, вокруг тебя пруд пруди. Только ты их не видишь.
Среди них полезные и вредные, и просто твари сами по себе. Но, поверь, все
они очень интересные.