"Валерий Аграновский "Профессия иностранец"" - читать интересную книгу автора

километров назад отказались: пожалели бензин. А насос, между прочим,
доверили. Другой бы на моем месте дунул с их насосом обратно в Норвегию,
хотя, конечно, он не из золота. Поплелся я своим ходом, сменил колесо,
вернулся (они дождались!), отдал насос и поблагодарил за бескорыстную
помощь.

С у д ь б а. Жил-был молодой человек, назову его Федором. Меня друзья в
детстве иногда Костей звали, его вполне могли называть Федей. И вдруг -
война. Прибавив себе год, Федя идет добровольцем. Воюет. И так как у него на
немецкий язык талант, его слегка учат "кое-чему" и зимой 1943 года
забрасывают в лагерь немецких военнопленных под Тулу. Как немца. С легендой:
родители, мол, погибли в К°льне во время налета "союзников" (этих родителей
наша разведка действительно "имела", их единственный сын Франц пропал на
Восточном фронте, Федя этим Францем и стал - со всеми его документами,
биографией и даже невестой, оставшейся в К°льне). Потом лагерь из-под Тулы
нарочно переводят поближе к переднему краю, в Белоруссию, мы наступаем, уже
1944 год. Тут Феде-Францу с двумя пленными, один из которых
офицер-абверовец, делают побег. С трудом опережая наши наступающие части,
троица успевает добежать до Германии раньше нас. Там Федя связывается с
верными людьми из антифашистского подполья, с помощью которых получает новые
и совсем уже настоящие документы на имя Франца, выправленные не в штабе
армии "старшиной - золотые руки" по имени Гавриил Фомич, умеющим классно
переклеивать фотографии, а в "родной" канцелярии города К°льна. И вот он -
чистый немец! К тому же "заслуженный", бежавший из русского плена вместе с
офицером-абверовцем (третий беглец случайно гибнет в Восточной Пруссии,
прямо на пороге собственного дома), но в К°льн Феде никак нельзя: невеста! А
времени, чтобы Францу измениться до неузнаваемости, проходит еще маловато,
хотя и ростом, и мастью, и возрастом Федя был почти Францем. Но п о ч т и
это еще не все. Подумать только, случись рокировка в другую сторону, кто
знает, немец Франц мог стать нашим Федором, и тогда он бы боялся ехать в
Москву, где были у него "родственники" и, положим, "невеста". Ну, ладно.
Потом Феде приходится немного повоевать против нас, "защищая" Берлин,
получить за заслуги штурмбанфюрера (звание, равное нашему майору) и Железный
крест. Впрочем, за те же, по сути, заслуги Федя и у нашего руководст
ва получает награду и повышение в должности: молодец! В последний день
войны, выполняя важное задание нашей армейской разведки, он едва не погиб.
"Домой" в К°льн ему по-прежнему нельзя, а домой в Москву тоже рановато. А
как родные его мама и папа? - спросите меня, пожалуйста. Страшно вымолвить,
но им невозможно было пока сказать, что их сын жив, а уж чем и где
занимается, и подавно: такова наша жизнь. Вам не кажется странным, что я в
таких подробностях знаю чужую судьбу? Не удивляйтесь, это, как и разная
манера речи ("под интеллигента", "под простака", "под характерного героя"),
тоже элемент нашей профессии: чужие диалекты и биографии мы порой знаем
лучше собственных.

В з г л я д. В Англии много способов стимулировать оптового покупателя.
Например. Я люблю оливковое масло. Бутылка стоит шиллинг, две бутылки - уже
полтора! У нас бы в Союзе так с ценами на водку, пили бы не "на троих", а
"всем классом"!