"Михаил Ахманов. Куба, любовь моя ("Забойщик" #2) " - читать интересную книгу автора Полковник вцепился в усы.
- Надо справиться! Четыре вертолета плюс наземные силы - это уже войсковая операция! На такое мы пойти не можем, дон Педро. Нужно все тихо сделать, не беспокоя население и не давая повода... как это по-русски?.. да, к слухам, к пересудам. - А разве пересуды не идут? - поинтересовался я. - Есть убитые, есть пропавшие, тех и других довольно много. Люди ведь об этом знают! На лице Кортеса отразилось смущение. - Видите ли, дон Педро, мы постарались это скрыть. Что-то списали на несчастный случай, что-то на американских диверсантов... Нельзя допустить паники. Люди не должны сомневаться в торжестве социалистической законности. Разве у вас иначе? - У нас, - молвил я, - эта законность торжествует на каждом углу и в каждой подворотне. Только в плане демократии, а не социализма. Социализм мы давно построили, и это для нас пройденный этап. Дон Луис выслушал перевод и расхохотался. Потом ткнул сигарой в карту. - Оставим политику, амигос. Я полагаю, что есть два места, особо подозрительных и потому перспективных. Здесь и здесь... Кангамато, район пещер, и ущелье Сигуэнца. Там тоже есть пещеры, и в обоих пунктах имеются источники воды. Вампиры тоже должны пить - не так ли, дон Педро? - Должны, но могут обходиться без воды дольше обычного человека, - сказал я. - Нельзя считать, что они привязаны к водным источникам, а это расширяет территорию поисков. Так что я все же настаиваю на вертолетах. Пусть их будет не четыре, а два или хотя бы один. Эти пещеры и каньоны лучше осматривать с воздуха. произнес полковник. - Посмотрим, что удастся сделать. Капитан Арруба покосился на карту, потом - на меня и пробурчал: - Сигуэнца есть закрытый район. Там... - Он смолк под взглядом полковника. - Закрытый? Что это значит? У вас в горах какие-то секретные объекты? - Я склонился над картой, пытаясь найти эту самую Сигуэнцу. Кортес рявкнул на Аррубу, а мне сказал с любезной улыбкой: - Капитан плохо говорит на русском. Здесь нет никаких закрытых территорий, а есть районы ограниченного доступа, опасные места, где бывают оползни и камнепады. Горы, сами понимаете... Нас эти ограничения не касаются, хотя необходимо соблюдать осторожность. Я сделал вид, что поверил. Совет закончился тем, что мы решили осмотреть пещеры Кангамато, а в Сигуэнце провести разведку с воздуха. Кортес отправил Аррубу готовить людей, затем связался с авиабазой и вызвал вертушку, продиктовав координаты места поисков. Говорил он на испанском, но кратко и быстро, и я подумал, что на базе его слова воспринимают как приказ. Очевидно, дон Алекс был не простым полковником, каких в кубинской армии сотня или две. В десятом часу мы расселись по машинам и, оставив долину Апакундо, двинулись в горы. Дорога была такая, что джипы ревели, как стадо охваченных жаждой верблюдов. Мы поднялись на перевал, спустились с крутого склона, проехали по плато, сшибая кактусы и распугивая ящериц, затем покинули машины и пешим ходом одолели километров восемь. Несмотря на жару, гвардейцы шли в бодром темпе. Дон Луис, наш проводник, привычный к таким экспедициям, в |
|
|