"Рини Эйкомб. Исцеление " - читать интересную книгу автораустроился за столом Боба. И снял пиджак, будто собирался пробыть здесь
некоторое время. Кроме того, в речи незнакомца явственно присутствовал иностранный акцент. Нет, не может быть! Когда Элис разобралась наконец в ситуации, в ее желудке словно образовался ком, на этот раз не имевший никакого отношения к чувственности. - Мигель Кальсада... - едва слышно произнесла она. - В сообразительности вам не откажешь, - заметил он с улыбкой, которая Элис совершенно не понравилась. - Садитесь, мисс Слейтон, - указал Кальсада на стоявшее напротив стола кресло. - Нам нужно поговорить, так почему не сделать это в комфортных условиях? Однако, когда Элис поняла, кто перед ней, у нее не возникло ни малейшего желания хотя бы на дюйм отойти от двери, во всяком случае пока она не получит некоторой информации. - Что случилось с Робертом? Он здоров? - Звонкие нотки в голосе Элис выдавали ее тревогу. Темные глаза Мигеля Кальсады мгновенно вспыхнули такой злостью, что Элис невольно отпрянула. - Ничего с ним не случилось! И со здоровьем у него все в порядке. Уж вам ли этого не знать! Элис покоробил вызывающий тон этих слов. Кроме того, в них содержался некий циничный намек. С чего вдруг Кальсада так взъерепенился? И где все-таки Боб? По спине Элис пробежал тревожный холодок. - Но что же стряслось? Может, заболела его жена? - Элис настолько задавая подобные вопросы. - Скажите, с вашей сестрой ничего не произошло? Гнев, казалось, превратил Кальсаду в глыбу льда. - Вам не кажется, что секретарше не положено задавать столько вопросов? - Я не просто секретарша. - А кто же? Элис выпрямилась. Кальсаде ничего не может быть известно, подумала она. В течение нескольких мгновений она напряженно изучала выражение его лица в поисках ключа к разгадке происходящего. Что-нибудь непременно случилось, иначе почему этот человек здесь? Неужели он что-то разнюхал о наших с Бобом отношениях? - холодея подумала Элис. Наблюдая за сменой эмоций на лице девушки, Мигель испытывал приятное чувство удовлетворения. Девицу очень быстро удалось поставить на место и вдобавок устрашить перспективой разоблачения. Да и кто бы в ее положении не испугался? Если мисс Слейтон смогла зайти так далеко, то она способна сообразить, что сейчас имеет дело не с покладистым американцем, а с человеком, в чьих жилах течет горячая испанская кровь и который сумеет постоять за честь семьи. Отсюда следует единственно правильный вывод: Элис Слейтон попала в опасную ситуацию. Впрочем, странно, но Мигелю вовсе не хотелось, чтобы пассия Боба боялась его, хотя не далее как час назад он вошел в это здание с единственной целью: вытрясти дух из гнусной авантюристки и пинком выставить ее на улицу. Однако все странным образом переменилось. В правила игры была внесена |
|
|