"Джина Айкин. Колдовство глаз " - читать интересную книгу автора

кого-нибудь из гостей, схватить преступников за руки.

"Официант" взглянул в направлении комнаты, где притаилась Синти, и та
быстро отступила вглубь, чтобы не быть замеченной, но... неожиданно на
что-то или на кого-то наткнулась.
- Ох! - едва слышно вырвалось у нее. Она мгновенно напряглась всем
телом.
- По-моему, парень возвращается не с пустыми руками, - прошептал Мэтт
над ухом Синти.
Как же соблазнительно она пахнет! Смешанными воедино ароматами чистоты,
пряностью корицы и чувственности, если только последняя способна чем-то
пахнуть. Топкий аромат ее духов доставлял ему пьянящие ощущения, в то время
как ("что более материальное - а именно плотные Девичьи ягодицы - вызывало у
него совсем другие, типично мужские реакции.
Не удержавшись, Мэтт прижался подбородком к углублению между шеей и
плечом Синти, одновременно сжав ладонями ее бедра.
- Что-то мы частенько встречаемся в последнее время, - едва слышно
пробормотала она.
Звуки ее голоса напомнили ему кошачье мурлыканье. Вообще, мисс Уиллер
обладала кошачьими повадками, а также присущими всем представителям этого
семейства фацией и ловкостью. Вероятно, это ей очень помогает в ее второй
профессии... Или хобби?
Мэтт почувствовал, что его последние мысли вовсе не доставляют ему
удовольствия и не пробуждают в нем азарта охотника.
- Может, мы связаны незримой нитью? - в тон ей очень тихо прошептал он,
понимая, что слух медленно движущегося по коридору вора напряжен до предела.
Мэтт сверху вниз провел ладонями по обнаженным рукам девушки и ощутил
легкую ответную дрожь. Синти попыталась высвободиться из объятий, однако его
хватка была железной.
- Ш-ш-ш, - едва слышно произнес он над ее ухом. - Стой спокойно, иначе
мы все пропустим.

В следующее мгновение они увидели, как "официант" скрылся в другой
комнате. По-видимому, там находился кабинет мистера Шеннона.
- Как думаешь, сколько времени ему потребуется, чтобы вскрыть хозяйский
сейф? - спросил Мэтт, машинально прижимая Синти еще теснее к себе.
На этот раз она не задрожала, зато сделала нечто более приятное -
переместилась таким образом, чтобы ее теплые упругие ягодицы плотнее
прижались к его бедрам. Причем он сразу понял, что сие действие отнюдь не
случайно.
- В худшем случае минут пять, - ответила Синти.
- Полагаешь, что можно справиться быстрее? - Она пожала плечами.
- Пяти минут достаточно даже для того, чтобы повеситься.
Мэтт усмехнулся, по достоинству оценив се мрачный юмор, и прошептал:
- А еще взлому сейфа хорошо способствует секретная информация,
полученная от жены того, кому он принадлежит.
Синти отстранилась и удивленно повернулась к Мэтту, вглядываясь в
полумраке в его лицо.
- Что, этого ты не ожидала? - улыбнулся он, стараясь не обращать
внимания на тот прискорбный факт, что его бедра больше не ощущают тепла