"Гидеон Эйлат. Расколотый идол ("Конан") " - читать интересную книгу автораплакали мои денежки!"
Саба сняла с него обрывки грязной рубахи. К телу вора был привязан довольно тяжелый сверток. Золото! Саба улыбнулась. Теперь ей вполне хватит денег, чтобы расплатиться с колдуном. Перед тем как уйти, она окинула презрительным взглядом распластанного на полу Пролазу. - Вот и Пузо точно так же валялся у моих ног, - произнесла она вслух. - Два сапога пара, всего-то и разницы между вами, что один вор, а другой бандит. - Прихватив статуэтку Бела, она заковыляла к выходу. Глаза старика метали молнии, обрюзгшее красное лицо то и дело кривилось от ярости. Но, как только двое гориллоподобных бандитов втолкнули в комнату Фефима и встали обочь двери, гримаса бешенства сменилась зловещей ухмылкой. - Попался, жонглеришка! - процедил он сквозь зубы. - Вчера тебе посчастливилось остаться в живых, зачем же ты, глупец, снова пришел сюда? Неужели надеялся, что я, старый циркач, не узнаю тебя под личиной деревенского дурня? Но теперь ты мне кровью заплатишь за срыв представления. - Тебе? - изобразил недоумение Фефим. - А я полагал, это мой цирк. - Со вчерашнего дня он не твой. Ты не оправдал моих надежд, жонглер. Я тебе доверил процветающее заведение, а ты его превратил в нищую богадельню. Считай, что я выкупил у тебя цирк. Фефим отрицательно покачал головой. - Тебе это не по карману, Маагр. И не надейся, что я подпишу купчую, испугавшись твоих угроз. Ты нарушаешь закон, и я подам жалобу... Маагр расхохотался. - Кому? Всесильному Митре? У него полно дел и без тебя. А с властями я сиятельство Деньги. Заруби это на своем носу, фигляр. В этом городе у меня полно влиятельных друзей, и они не допустят, чтобы в таком доходном заведении, как мой цирк, глупые мамаши утирали сопли плаксивым детям. - У меня тоже есть друзья. - Это кто же? - Маагр презрительно выпятил нижнюю губу. - Конан? Всех остальных твоих друзей я в шею выгнал из цирка, сейчас, наверное, они клянчат милостыню возле храмов. Кстати, объясни, что тебя свело с Конаном? Еще вчера я охотился за этим варваром, с большим трудом поймал его и доставил к Пузу, а сегодня он как ни в чем не бывало расхаживает по городу в твоей компании! й что ему понадобилось в клетке василиска? Маагр выжидающе смотрел Фефиму в глаза. Тот молчал. - Мои люди следили за вами, пока ты не расстался с Конаном и Доридой. Куда они пошли? Где вы договорились встретиться? Ответь, Фефим, - вкрадчиво проговорил Маагр. - Хотя бы из уважения к моим сединам. Не дождавшись ответа, он кивнул одному из бандитов. - Ильяз, попробуй его убедить, что старших надо слушаться. Смуглолицый телохранитель Маагра осклабился и шагнул к Фефиму. - Слышал, что сказал дедушка? - весело спросил он, и у Фефима свет померк в глазах от сокрушительного удара. Из расквашенных губ потекла кровь. - Что тебя связывает с Конаном? - спросил Маагр, с ненавистью глядя на жонглера. - Зачем ему понадобилась Дорида? Что было спрятано в клетке василиска? Смуглый здоровяк отвел ногу и пнул Фефима носком сапога под колено. А затем всадил кулак в живот. Маагр захихикал. |
|
|