"Эдвард Айронс. Задание: Лунная девушка ("Сэм Дарелл" #26) " - читать интересную книгу автора Поев и выпив еще три чашки арабского кофе, Дарелл покопался в кармане
своей потной рубашки и отыскал последние сигареты. Четыре штуки. Он пустил их по кругу, а последнюю протянул женщине, которая готовила. На той были чадра и черное платье, она явно была не из тех эмансипированных женщин, которые танцуют в ночных клубах Тегерана. Она в ужасе отшатнулась и толстяк с ухмылкой забрал сигарету себе. - Сколько у тебя денег, американец? - Достаточно, чтобы с вами расплатиться. - Американские доллары? - Есть немного. - А твои часы? - Ну, если настаиваете... - Мы не жадные. Деньги и часы. Прямо сейчас. Дарелл сделал движение, при котором мужчины могли заметить его оружие, прикрепленное к поясу. Что-то промелькнуло по лицу толстяка. Худой араб глядел сердито. Тогда первый кивнул: - Хорошо, мы будем благоразумны, сэр. - Тогда поехали. Дарелл прогулялся к лачугам. Все они были пусты. Маленькая гостиница порадовала его лишь невнятно бормочущим стариком, который ничего не сказал, а знал еще меньше. Никаких признаков девушки. Он вернулся к мужчинам и женщине. - Я был не один, - сказал он как бы между прочим. - Где девушка, которая путешествовала со мной? - Мы кроме вас никого не видели, сэр. - Нет, сэр. Не было. - В Тегеране я щедро заплачу, если вы мне скажете, где она. - Но мы не видели девушки. Через несколько часов они были наконец готовы в дорогу. Ускорить отъезд ему не удалось. Грузовик был завален подержанными запчастями для машин, которые выглядели пролежавшими лет десять на свалке. Мужчина в арабской одежде привязал верблюдов к заднему борту грузовика. Ясно было, что животные краденые. Канистры наполнили водой, и толстяк указал Дареллу место в кабине между ним и его компаньоном. Дарелл покачал головой. - Я поеду в кузове. - Мы поедем ночью. Будет холодно. - Мне и раньше бывало холодно. Он сомневался, следует ли уезжать без девушки. Но та бесследно исчезла. Он нигде не заметил следов насилия и был уверен, что она покинула его в расчете на свои собственные силы. Ему было любопытно, что об этом скажет Ханниган. Тегеранский центр будет рвать и метать. Но изменить уже ничего нельзя. Он наблюдал, как худой араб бродит по оазису среди мусорных куч и что-то резко и сердито выкрикивает. Полный ковырялся в зубах и ждал, разговаривая с женщиной. Араб вернулся, и его худое перекошенное лицо потемнело от ярости. Иранцы вдруг одновременно заговорили на диалекте, которого Дарелл не понимал. - Что случилось? - спросил он на фарси. - Исчез третий верблюд. - Разве их было три? |
|
|