"Моника Айронс. Белая ворона " - читать интересную книгу автора - Не правда. Ты никогда не говоришь о нем, значит, втайне тоскуешь. -
Анабелле очень хотелось окружить эту историю романтическим флером. - Ах, Синти, ты такая счастливая, ведь ты познала настоящую любовь! А я так и умру, не изведав высоких чувств... В этом вся Анабелла. То она совершенно трезво рассуждает о своей жизни, а то вдруг принимается с детским восторгом нести мелодраматическую чушь. - Как бы мне хотелось узнать что-нибудь о твоем муже, синьоре Донелли, - умоляюще произнесла юная итальянка, заглядывая в глаза Синти. - Давай-ка лучше ешь, - твердо велела та. Ей меньше всего хотелось разговаривать о покойном супруге, Фабрицио Гутиерри. После его смерти Синти вернулась к своей девичьей фамилии Донелли, желая полностью порвать с прошлым. Обычно она почти не распространялась о личной жизни, но как-то раз обмолвилась, что была замужем за итальянцем, и Анабелла сделала вывод, что фамилия Донелли принадлежала Фабрицио. Желая избежать расспросов, Синти не стала ничего уточнять. Намеренно спеша переменить тему, она заметила: - Уверена, виконт де Бальцано не будет настаивать на том, чтобы ты сдержала слово, данное в возрасте шестнадцати лет. Если ему объяснить... - Объяснить? Ха! Феличе не американец, Синти. Он слушает только то, что хочет слышать. И, разумеется, будет настаивать на своем. - Одним словом, он итальянец. Я начинаю думать, что на брак с итальянцем может решиться только сумасшедшая! - произнесла Синти с большим чувством, чем ей хотелось бы. - Точно! - подхватила Анабелла. - Знаешь, что моя бабушка говаривала о моем дедушке?.. смогла излить душу. С чрезмерно впечатлительной Марией ей никогда не удалось бы так поговорить. Еще раньше Синти успела узнать, что детство Анабеллы прошло с отцом, потому что мать умерла от осложнений вскоре после родов. Тем не менее, девушка вновь поведала историю с самого начала, украшая рассказ описаниями оливковых рощ, а также лимонных и апельсиновых садов. Кроме всего прочего, Синти не без внутреннего трепета узнала, что главное поместье виконта де Бальцано находится на Сардинии. С этим островом у нее было связано слишком много горьких воспоминаний. Есть у Феличе и другие владения, на материке. Впервые Анабелла увидела человека, которому суждено было стать ее женихом, когда ей исполнилось десять лет. Перед визитом в резиденцию виконта де Бальцано - больше похожую на пышный дворец ей было велено облачиться в красивое воскресное платье и вести себя примерно. Она плохо помнила само пребывание в доме Феличе, тем более что посещение было непродолжительным и официальным. Вскоре Анабеллу отправили в монастырскую школу. В шестнадцать лет она осталась без отца, на попечении человека, которого едва знала. Анабелла все еще продолжала тараторить, когда они вышли из кафе и Синти остановила такси, которое быстро доставило их к отелю. Не умолкла юная итальянка и когда они поднимались в лифте, и даже когда шли по коридору. В огромной гостиной номера люкс было почти темно, горела лишь небольшая настольная лампа. - Давай выпьем по чашке кофе, прежде чем ты отправишься домой, - предложила Анабелла. Пока она звонила и делала заказ, Синти легонько потянулась, с трудом |
|
|