"Моника Айронс. Белая ворона " - читать интересную книгу автора

сцен, поэтому у меня сразу возникло желание побывать на нем!
Синти в притворном ужасе закатила глаза.
- Разве жене виконта де Бальцано пристало присутствовать на подобных
зрелищах?
- Нет, разумеется, - жизнерадостно улыбнулась Анабелла. - Поэтому мы
обязательно должны увидеть эту пьесу! А, Синти? Ну, пожалуйста!
- Ладно, уж, что с тобой поделаешь...
Мария тяжело пошевелилась на постели, пытаясь поудобнее устроить
грузное тело, чтобы утихла боль под ложечкой. Она посмотрела на часы, желая
узнать, скоро ли вернутся Синти и Анабелла, но оказалось, что после их ухода
прошло всего минут сорок.
Неожиданно какой-то шум заставил Марию напрячься. Звук донесся из
гостиной большого шикарного номера, который пожилая синьора делила с
Анабеллой. Несомненно, кто-то проник внутрь и сейчас осматривается.
Собрав все свое мужество, Мария поднялась с кровати, завернула в
полотенце тяжелую хрустальную пепельницу и подкралась к выходу из спальни.
Затем одним резким движением распахнула дверь и шнырнула импровизированный
снаряд в высокую темную фигуру.
Однако в следующее мгновение ее поднятая рука оказалась, словно в
тисках, а взгляд уперся в удивленное лицо виконта Феличе де Бальцано.
- Матерь Божья! - воскликнула пожилая синьора. - Это что же я наделала?
- Чуть не раскроили мне череп, - ворчливо произнес гость, поднимая с
ковра сверток и извлекая из полотенца пепельницу.
- Простите, синьор. Я приняла вас за грабителя.
Лицо Феличе де Бальцано смягчилось.
- Думаю, это я должен просить у вас прощения за то, что вошел в номер
без предупреждения, - вежливо произнес он. - Следовало хотя бы постучать. Но
я знал, что сегодня вы должны были отправиться в кино, на "Спартак".
Полагая, что номер пуст, я убедил портье дать мне ключ. - Виконт умолк и
пристально взглянул в лицо Марии, - Вы плохо себя чувствуете?
- Да, синьор, занемогла немного. Ничего страшного, но я решила остаться
в гостинице, потому что Анабеллу вполне можно доверить синьоре Донелли.
Феличе кивнул.
- Вы упоминали о ней в письмах. Если не ошибаюсь, это та
респектабельная американка, которая обучает Анабеллу английскому.
- Верно, синьор. К тому же она вдова итальянца, - с готовностью
пояснила Мария, - Весьма достойная и очень принципиальная женщина.
Она принялась расточать похвалы Синти, словно опасаясь со стороны
виконта обвинений в скверном исполнении возложенных на нее обязанностей,
однако тот мягко прервал ее:
- Жаль, что нам пришлось подняться с постели. Ложитесь, пожалуйста,
только скажите, где искать Анабеллу и ее компаньонку.
Мария принесла собственный неиспользованный билет и назвала кинотеатр.
- Их места находятся по соседству с моим, - пояснила она.
Феличе проводил пожилую родственницу до двери спальни, попрощался и
покинул гостиничный номер.
Минут через двадцать он подъехал к кинотеатру. Не утруждая себя
поисками невесты среди заполнивших фойе зрителей, он прошел прямо в зал, сел
на указанное в билете место и стал ждать, когда к нему присоединятся
Анабелла и сопровождающая ее женщина.