"Моника Айронс. Мечта каждой женщины " - читать интересную книгу автора

слова насчет нижнего белья. Ей казалось, что он все время пристально смотрит
на нее, и под этим взглядом ей было ужасно неуютно. Но Антонио и не думал
глядеть в ее сторону. Донья Долорес сама обратила на нее внимание сына.
- По-моему, Палома сегодня выглядит гораздо лучше, чем раньше.
- Безусловно. Она очаровательна, вот только волосы нужно зачесать
кверху.
- Полностью с тобой согласна. Дорогая, почему бы тебе сегодня не
сделать ту чудесную прическу?
- Нет! Не хочу! - отрезала Палома.
Она и сама не понимала, почему так ответила. Конечно, распушенные
волосы прикрывали грудь, столь беззащитную под этим откровенным платьем. Но
истинная причина крылась не в этом. А в чем - Палома не знала. Ей нестерпимо
захотелось переодеться. Она уже шагнула к двери, как вдруг руки Антонио
легли ей на плечи и нежно, но властно повернули к себе. Затем она ощутила,
как его пальцы блуждают по ее шее, то поднимаясь, то спускаясь, по пути
захватывая то один, то другой черный завиток.
- Почему ты прячешь лицо? - вкрадчиво спросил Антонио, пытаясь
заглянуть ей в глаза.
- Дело наверное не в этом, - возразила Палома.
- А мне кажется, именно в этом. - Он внимательно посмотрел на нее и
продолжил тем же вкрадчивым тоном: - И еще я думаю, что в этом повинен твой
отец.
- Я не понимаю, о чем... - Слова замерли у нее на губах. Кажется, она
поняла больше, чем хотела.
- Ему не нравилось твое лицо, и поэтому ты поверила, что оно не может
понравиться ни одному мужчине, ведь так?
Девушка молчала. И Антонио коротко заключил:
- Ты ошибалась.
Палома застыла, пораженная неожиданным открытием. Та, давнишняя рана,
оказывается, не затянулась и по сей день. А она-то думала, что справилась со
своими детскими страхами. Однако как странно, что этот холодный, рассудочный
человек один во всем мире сумел разгадать, что творится в ее сердце.
Их глаза встретились, и Паломе показалось, будто она увидела в их
темной глубине какое-то особое, тайное выражение. Но что бы это ни было, оно
было мимолетным и через секунду исчезло.
- Собери волосы, - жестко сказал Антонио. - Распущенные совершенно не
идут к этому платью.
Эта простая причина вернула Палому с небес на землю. Она поспешила к
себе в комнату, позвала девушку, которая на время была отдана ей в
горничные, и вместе они смогли добиться почти такой же прически, как в
салоне у Талли.
Когда Палома вернулась в гостиную, Антонио протянул ей бокал вина. О
волосах он не сказал больше ни слова, но улыбнулся и одобрительно кивнул,
увидев ее гладкий и чистый лоб. Тем временем донья Долорес, которая, увидев
сына, потеряла голову от радости, вдруг вспомнила, что обижена на него.
Нахмурившись, она язвительно произнесла:
- Как нам благодарить тебя за то, что ты наконец соизволил вспомнить о
нашем бренном существовании? Смеем ли мы надеяться, что ты уделишь нам хотя
бы несколько минут своего драгоценного времени?
- Мама, не сердись, - сказал Антонио примирительно. - Я готов искупить