"Барри Эйслер. Солнце для Джона Рейна ("Джон Рейн" #01)" - читать интересную книгу автораблагодарен.
Оказалось, этот парень - просто находка! Стопроцентный японец, он родился и вырос в США и на обоих языках говорил совершенно свободно. Гарри успешно окончил колледж и чуть позже аспирантуру по специальности "прикладная математика и кодирование". В аспирантуре он получил административное взыскание за то, что незаконно проник в центральную компьютерную систему колледжа, которую местный преподаватель кодирования считал неприступной для хакеров. Потом были неприятности с ФБР, когда пронырливые агенты сумели связать проблемы одного из крупнейших банков страны с кипучей деятельностью Гарри. О его проделках узнали в Агентстве национальной безопасности и пригласили работать в Форт-Мид* в обмен на обещание ликвидировать стремительно растущий список нарушений в области высоких технологий. ______________ * В Форт-Миде расположена штаб-квартира АНБ США. - Здесь и далее примеч. пер. В АНБ Гарри проработал несколько лет, успешно взломав компьютерные системы крупнейших компаний и попутно узнав все секреты АНБ. В середине девяностых он приехал в Японию, получив должность системного администратора в международной консалтинговой фирме. Естественно, новые работодатели проверили его досье и пришли в восторг от полного отсутствия правонарушений, а блестящая характеристика из АНБ окончательно влюбила директоров и учредителей в скромного, похожего на подростка молодого человека. Гарри был неисправимым хакером. В АНБ он откровенно скучал, потому что, правительством. В японской фирме тоже существовали четкие стандарты и правила. На каждом этапе, оберегая компьютерную сеть фирмы, мой друг оставлял лазейку, которой впоследствии рассчитывал воспользоваться. Без труда проникнув в личные компьютеры основных клиентов, он запасся бесценным материалом, из которого надеялся извлечь немалую пользу. За безобидной внешностью скрывалось холодное сердце профессионального взломщика. Со дня знакомства я стал учить его азам своего ремесла. Бедный Гарри был в полном восторге от нашей случайной дружбы, и в его верности мне пока не приходилось сомневаться. - Что стряслось? - спросил я, когда он присел за мой столик. - Меня беспокоят две вещи. Уверен, ты в курсе. - Внимательно тебя слушаю. - Во-первых, у Кавамуры случился инфаркт в тот самый день, когда мы за ним следили. Я пригубил коктейль. - Знаю, это произошло прямо на моих глазах. Ужасное зрелище. Гарри так и буравил меня глазами. - Я читал некролог в "Дейли Йомиури", - сообщил он. - Его опубликовала дочь Кавамуры. Вчера состоялись похороны. - Слушай, а не слишком ли ты молод, чтобы читать некрологи? - насмешливо спросил я. Мой помощник пожал плечами. - Я читаю все - это часть моей работы. Чистая правда. Гарри держит руку на пульсе и умеет добираться до самой |
|
|