"Барри Эйслер. Солнце для Джона Рейна ("Джон Рейн" #01)" - читать интересную книгу автора

благодарен.
Оказалось, этот парень - просто находка! Стопроцентный японец, он
родился и вырос в США и на обоих языках говорил совершенно свободно. Гарри
успешно окончил колледж и чуть позже аспирантуру по специальности
"прикладная математика и кодирование". В аспирантуре он получил
административное взыскание за то, что незаконно проник в центральную
компьютерную систему колледжа, которую местный преподаватель кодирования
считал неприступной для хакеров. Потом были неприятности с ФБР, когда
пронырливые агенты сумели связать проблемы одного из крупнейших банков
страны с кипучей деятельностью Гарри. О его проделках узнали в Агентстве
национальной безопасности и пригласили работать в Форт-Мид* в обмен на
обещание ликвидировать стремительно растущий список нарушений в области
высоких технологий.
______________
* В Форт-Миде расположена штаб-квартира АНБ США. - Здесь и далее
примеч. пер.

В АНБ Гарри проработал несколько лет, успешно взломав компьютерные
системы крупнейших компаний и попутно узнав все секреты АНБ. В середине
девяностых он приехал в Японию, получив должность системного администратора
в международной консалтинговой фирме. Естественно, новые работодатели
проверили его досье и пришли в восторг от полного отсутствия правонарушений,
а блестящая характеристика из АНБ окончательно влюбила директоров и
учредителей в скромного, похожего на подростка молодого человека.
Гарри был неисправимым хакером. В АНБ он откровенно скучал, потому что,
несмотря на великолепное техническое оснащение, вся работа контролировалась
правительством. В японской фирме тоже существовали четкие стандарты и
правила. На каждом этапе, оберегая компьютерную сеть фирмы, мой друг
оставлял лазейку, которой впоследствии рассчитывал воспользоваться. Без
труда проникнув в личные компьютеры основных клиентов, он запасся бесценным
материалом, из которого надеялся извлечь немалую пользу. За безобидной
внешностью скрывалось холодное сердце профессионального взломщика.
Со дня знакомства я стал учить его азам своего ремесла. Бедный Гарри
был в полном восторге от нашей случайной дружбы, и в его верности мне пока
не приходилось сомневаться.
- Что стряслось? - спросил я, когда он присел за мой столик.
- Меня беспокоят две вещи. Уверен, ты в курсе.
- Внимательно тебя слушаю.
- Во-первых, у Кавамуры случился инфаркт в тот самый день, когда мы за
ним следили.
Я пригубил коктейль.
- Знаю, это произошло прямо на моих глазах. Ужасное зрелище.
Гарри так и буравил меня глазами.
- Я читал некролог в "Дейли Йомиури", - сообщил он. - Его опубликовала
дочь Кавамуры. Вчера состоялись похороны.
- Слушай, а не слишком ли ты молод, чтобы читать некрологи? -
насмешливо спросил я.
Мой помощник пожал плечами.
- Я читаю все - это часть моей работы.
Чистая правда. Гарри держит руку на пульсе и умеет добираться до самой