"Чингиз Торекулович Айтматов. Лицом к лицу" - читать интересную книгу авторатеперь живет не так, как прежде,- хлеба у всех в обрез. До весны то ли
хватит, то ли нет... Тяжко придется..." По утрам полынь над арыками покрывалась бородками инея и густо посыпала землю приморо-женными шариками семян. Временами выпадал снег. Овцы ходили с мокрой шерстью, дымящейся буроватым навозным паром. За ними неотступно летали сороки, нагло высматривая облезлые бока овец. Зима приближалась, туманная, хмурая... А войне не видать ни конца ни края, все больше народу уходило на фронт. На этот раз отправляли самых молодых, которым только что вышел срок, совсем еще безусых ребят. - Ботом*, еще вчера они бегали босоногими сорванцами, а гляди, как быстро вошли в рост. Теперь вот едут на войну, не вкусив радостей жизни. О пропащий герман, смерти на тебя нет! - горестно приговаривали старики и старухи, постукивая клюками возле бричек, остановившихся у двора, где пили бозо**. Здесь в последний раз собрались призывники с девушками и молодыми келин. Беспрерывно хлопали двери бозокерской кибитки, слышны были пьяные голоса поющих. Их пение хватало за сердце: слышались в нем и печаль, и решимость, и пьяная удаль, и раздумье. * Ботом- выражение удивления, изумления. ** Бозо (буза) - род домашнего алкогольного хлебного напитка. Старухи отжимали слезы с ресниц: - Эх, родненькие, пусть скорей придет день, когда мы снова услышим ваши Сейде тоже была здесь, среди молодых. Еще утром ее любимый кайни* Джумабай пришел навеселе. - Собирайся, джене**, мы заказали бозо, повеселимся напоследок. Идем!.. Не хотелось Сейде обидеть парня, но все же она попыталась отказаться: молола в это время на джаргылчаке*** талкан**** для Исмаила. - Неудобно мне идти туда, ты не обижайся. Я провожу вас на улице... - Как это неудобно? Ты же меня провожаешь, своего кайни... Нет, пойдем, ради Исмаил-аке пойдем. Может быть, он сейчас в самом пекле войны... Если приведется встретиться на фронте, скажу: сама меня провожала, привет передам... Чем я хуже других? Всех провожают родные, а я что?.. Сейде не нашлась, что ответить, смутилась - даже Джумабай это заметил: - А что, стыдно стало? Ну, то-то! Идем... И вот она сидит в доме бозокера*****, не смея поднять глаз, словно провинилась перед всеми. Забившись подальше в угол, она прикрыла рот платком и молчит. Насколько дорог тебе человек, это со всей остротой чувствуешь только при расставании. Вот эти парни, которые завтра глянут в глаза смерти, сейчас гомонят перекидываются шутками, поют и, может быть, именно поэтому близки как никогда. В эти минуты они думали не столько о себе, о своей судьбе, сколько о людях, остающихся в аиле, и желали им на прощание здоровья и счастья: и только за это одно хотелось сделать для них что-то большое и хорошее, всю душу свою отдать. Вот Джумабай, пунцовый, забавно хмельной от бозо, поднялся с кошмы. Поглядеть на него - все еще нескладный, угловатый подросток. Он взял в руку |
|
|