"Ольга Акимочкина. Небо в алмазах (Парк аттракционов - 2)" - читать интересную книгу автора

- Я думал, ты сам отгадаешь. Артико, собственной персоной. Не волнуйся, он
не знает, что ты здесь.
- Погоди...Как это - "с утра"? Утром я был еще в лесу.
- Да ты дрых почти двое суток, парень! -рассмеялся Ринтайр.
- Мне надо уходить,- сказал Шеппард.
- Я тебя не гоню. И люди Артико шныряют вокруг. Или тебе есть куда идти?
- У тебя могут быть неприятности.
- Когда я их боялся? - усмехнулся Ринтайр, проведя рукой по светлой
шевелюре.- Есть хочешь?
- Потом. Где моя одежда?
- Вон там, в гараже. Надеешься ее отчистить? Брось, это дохлый номер.
Шеппард, не ответив, двинулся в указанном направлении.
Двери гаража были раздвинуты и наружу выступал передок
турбера довольно старой модели. На весь капот раскинулась эмблема и
надпись :"Охотничьи угодья Тайгири". В глубине гаража Гай наткнулся на
грязный, уже подсохший, ком, который был униформой Медицинского Центра.
Шеппард достал из ее складок "ночной алмаз", сунул его в карман и вернулся
к дому.
Ринтайр, судя по звукам, находился внутри. Гай
присмотрелся к прибору, которым занимался хозяин, и почти сразу угадал его
назначение и характер неполадок. Взяв лежащий рядом универсальный
тул-мейкер, он умело произвел ремонт и быстро собрал прибор. Затем включил
его для проверки. Прибор издал серию высоких неприятных звуков и на пороге
дома тут же появился Ринтайр.
- Ты починил его! Здорово! А я над ним чуть голову не сломал,- засмеялся
он.- Ты, оказывается, не такой уж бесполезный и беспомощный, как я сперва
решил.
- Электронная приманка? - спросил Гай.- И кто же это так мерзко орет?
- Зверья хватает. Как только ни орут, еще и пострашнее бывает. Выключай, а
то от гостей не отстреляемся. Ладно, будем считать, что ты компенсировал
мне моральный ущерб, нанесенный твоим появлением.
- Ты сильно переживал? - усмехнулся Гай.
Ринтайр рассмеялся.
- Пошли поедим,- махнул он рукой.
Гай последовал за хозяином. В комнате, куда они
пришли, стоял большой стол и по высоким стеллажам вдоль стен были
разбросаны какие-то сухие ветки и сушеные ящерицы. Все это создавало
полную картину охотничьего домика, если бы не ряд холодильников и кухонный
комбайн в углу.
- Сейчас,- сказал хозяин и достал из хот-бокса комбайна большую миску с
непонятными шкворчащими кусками.
Гай краем глаза уловил какое-то движение сбоку и
обернулся. У него перехватило дыхание. В комнату, паря над полом, медленно
вплыло знакомое серое одеяло. И не успел Шеппард прийти в себя от этого
зрелища, как оно бросилось на галийца, свалило его с ног и нависло сверху.
В середине кожистого брюха разверзлась черная пасть, в которую свободно
могла пройти голова человека. Гай заорал, закрываясь руками. Выругавшись,
Ринтайр швырнул миску на стол и подбежал к одеялу.
- Пошел отсюда! Пошел! - крикнул он, хватая серое полотнище за край.-
Сдурел никак? Пошел, я сказал!