"Борис Акунин. Квест-2: Игра начинается" - читать интересную книгу авторасо всей возможной строгостью. - У нас будет совещание.
Она приспустила очки и зевнула - весьма аристократично, одними крыльями носа. - В СССР красивую женщину "товарищем" называют лишь старые большевики или гомосексуалисты. На старого большевика вы непохожи, а за гомосексуализм там могут посадить в тюрьму. Так что вы с этим обращением будьте поосторожней. Гальтон не знал, как отнестись к этим словам. Про красивую женщину было сказано безо всякого кокетства или хвастовства, это прозвучало как констатация очевидного факта. Общий же смысл высказывания был не очень понятен: то ли добрый совет, то ли насмешка. - Мы вас ждем, - чуть менее строго сказал Норд, и они с Айзенкопфом удалились. Трое зевак (один в канотье и темных очках, двое в одинаковых полотняных костюмах), глазевшие на полуголую деву истовее всех остальных, вдруг потеряли интерес к ее худосочным прелестям. Быстро переглянулись, о чем-то пошептались. Канотье осталось на месте, полотняные двинулись вслед за приятелями княжны. * * * Когда группа наконец была в сборе, доктор произнес небольшую, но тщательно продуманную речь, призванную, с одной стороны, дать заряд бодрости и конструктивного оптимизма, с другой - обрисовать задание во всей его на свежевыученном языке, слова которого будто сами собой слетали с губ - ощущение удивительное, но очень приятное. Особенно пригодился выпитый в предпоследнюю ночь учебы "Словарь пословиц и поговорок", Гальтон ими так и сыпал. Первая часть его выступления, где основной упор делался на слаженность действий, прошла под лозунгом "думай двояко, а делай одинако". Закончил Норд (уже после перечисления всех предстоящих трудностей) уверенным "ан ничего, не первую зиму волку зимовать" - то есть, мы с вами люди опытные, как-нибудь справимся. От преамбулы перешел к плану действий. Прежде всего требовалось установить, в каком учреждении ведутся секретные работы по экстракции "гениального" вещества: в Институте экспериментальной биологии, в Пантеоне мозга, в неведомом Институте пролетарской ингениологии, в ленинградском Институте мозга либо еще где-нибудь. Гальтон стал рассказывать, что известно о деятельности каждого из перечисленных заведений. Члены экспедиции слушали, не задавая вопросов и вообще не проявляя особенного интереса. У доктора даже возникло подозрение, что все эти сведения им уже знакомы, а может быть, им даже известно такое, о чем руководитель группы и сам не имеет понятия. Однако Норд отогнал эту мысль как нелепую. Просто у всех своя манера слушать. Герр Айзенкопф сидел восковой куклой, прикрыв веки. Княжна сосредоточенно красила ноготки сиреневым лаком. Теперь у доктора была возможность разглядеть третьего члена команды как следует. С некоторым облегчением он увидел, что глаза у нее не подведены и ресницы не наклеены, |
|
|