"Рюноскэ Акутагава. Бататовая каша" - читать интересную книгу автора

ответ: "Да нет же, покорнейше вас благодарю". Высокие и круглые
самурайские шапки разом всколыхнулись в такт раскатам хохота, словно
волны, над чашами и корзинками с оранжевой, желтой, коричневой, красной
снедью. Веселее и громче всех гоготал сам Тосихито.
- Ну, раз так, приглашаю тебя к себе, - проговорил он. Физиономия его
при этом сморщилась, потому что рвущийся наружу смех столкнулся в его
горле с только что выпитой водкой. - Ладно, так тому и быть...
- Покорнейше благодарю, - повторил гои, заикаясь и краснея.
И, разумеется, все снова захохотали. Что же касается Тосихито,
который только и стремился привлечь всеобщее внимание, то он гоготал еще
громче прежнего, и плечи его тряслись от смеха. Этот северный варвар
признавал в жизни только два способа времяпрепровождения. Первый -
наливаться сакэ, второй - хохотать.
К счастью, очень скоро все перестали о них говорить. Не знаю уж, в
чем тут дело. Скорее всего, остальной компании не понравилось, что
внимание общества привлечено к какому-то красноносому гои. Во всяком
случае, тема беседы изменилась, а поскольку сакэ и закусок осталось
маловато, общий интерес привлекло сообщение о том, как некий оруженосец
пытался сесть на коня, влезши второпях обеими ногами в одну штанину своих
мукабаки. Только гои, по-видимому, не слыхал ничего. Наверное, все мысли
его были заняты двумя словами: бататовая каша. Перед ним стоял жареный
фазан, но он не брал палочек. Его чаша была наполнена черным сакэ, но он к
ней не прикасался. Он сидел неподвижно, положив руки на колени, и все его
лицо, вплоть до корней волос, тронутых сединой, пылало наивным румянцем от
волнения, словно у девицы на смотринах. Он сидел, забыв о времени,
уставившись на черную лакированную миску из-под бататовой каши, и
бессмысленно улыбался...


Однажды утром, спустя несколько дней, по дороге в Аватагути вдоль
реки Камогава неторопливо ехали два всадника. Один, при длинном богатом
мече, черноусый красавец с роскошными кудрями, был в плотной голубой
каригину и в того же цвета хакама. Другой, самурай лет сорока, с мокрым
красным носом, был в двух ватниках поверх обтрепанного суйкана, небрежно
подпоясан и вообще вид собой являл донельзя расхлябанный. Впрочем, кони у
того и у другого были отличные, жеребцы-трехлетки, один буланый, другой
гнедой, добрые скакуны, так что проходившие по дороге торговцы вразнос и
самураи оборачивались и глядели им вслед. Позади, не отставая от
всадников, шли еще двое - очевидно, оруженосец и слуга. Нет необходимости
подсказывать читателю, что всадниками были Тосихито и гои.
Стояла зима, однако день выдался тихий и ясный, и ни малейший ветерок
не шевелил стебли пожухлой полыни по берегам речки, бежавшей меж угрюмых
камней на белой равнине. Жидкий, как масло, солнечный свет озарял
безлистные ветви низеньких ив, и на дороге отчетливо выделялись даже тени
трясогузок, вертевших хвостами на верхушках деревьев. Над темной зеленью
холмов Хигасиямы округло вздымались горы Хиэй, похожие на волны
заиндевевшего бархата. Всадники ехали медленно, не прикасаясь к плеткам, и
перламутровая инкрустация их седел блестела на солнце.
- Позволительно ли будет спросить, куда мы направляемся? - произнес
гои, дергая повод неумелой рукой.