"Питер Альбано. Седьмой авианосец ("The Seventh Carrier" #1)" - читать интересную книгу авторафонарями, медными нактоузами. Кроме того, там имелся огромный дубовый руль
с клипера и пол тикового дерева - из палубной обшивки военного корабля "Нортхемптон". - Просто прелесть, - сказала Памела, отрываясь от врученного ей меню и обводя взглядом заполненный посетителями и украшенный всеми этими морскими аксессуарами зал. Устроившись в полутемном уголке напротив Брента Росса, она видела не только столики кафе, но и парусные шлюпки и небольшие пароходики, проходившие по каналу. - Я рад, что вам тут нравится, - отозвался Брент. - Но погодите - нас скоро начнут кормить... - Что же мы будем есть? - Мне нравится тут буйабез. Это их коронное блюдо. - Ну что ж, буйабез так буйабез, - весело откликнулась Памела. - Мне только надо вернуться на службу ровно к четырнадцати ноль-ноль. А вам? - И мне тоже. В нашем распоряжении целый час. Этого больше чем достаточно. Но такую еду нельзя есть наспех. Ее надо смаковать. - Он поднес пальцы к губам, а потом помахал рукой официантке, добавив: - Они, кстати, славятся своими коктейлями. Лучше всего взять "май-тай" [коктейль из рома, ликера "Кюрасао" и сока]. - Ну что ж, один бокал, так и быть, - с улыбкой сказала Памела. - Но только один, Брент. Мы как-никак на службе. - Понятно, - сказал он. - У меня самого сегодня, кстати, дежурство... Брент и Памела сделали заказ, официантка забрала меню, и они не успели оглянуться, как на столе уже появились коктейли. - Я никогда раньше не пробовала "май-тай", - сказала Памела, поднося Брент Росс смотрел на Памелу Уорд так, словно видел ее впервые. Ему никогда не приходилось видеть такие удивительные глаза. Темно-зеленые, они сверкали на свету, словно изумруды. И хотя у нее было упругое, гибкое тело, которое тогда, в кабинете Белла, привлекло к себе внимание Брента, теперь его гораздо больше поразило ее лицо. Оно возбуждало его куда сильнее, чем ее ноги, бедра, грудь. Он понимал, что придирчивые ценители могли бы остаться неудовлетворенными: узкий нос, слишком выдающиеся скулы, недостаточно широкий лоб. Но у нее был изумительный подбородок, полные губы, гладкая кожа, здоровый цвет лица. Да и годы, а Памеле было лет тридцать, только шли ей на пользу, служили дополнительным украшением: опыт и сила характера напоминали о себе в легких складках у рта, прищуре глаз, придавали ей то неповторимое обаяние, которым не могли похвастаться знакомые студенточки Брента. Но ее главное очарование заключалось в той грации, с которой она совершала самые простые, самые будничные и заурядные действия. То, как она держала меню, как теперь играла с бокалом, очаровывало, словно прекрасная актерская работа. - Ну что ж, - сказал Брент, поднимая бокал и чувствуя, как в горле появился ком, а в висках застучали молоточки. - Выпьем за военно-морскую разведку. Пусть она и впредь остается такой же. - Какой? - Способной разведывать. Памела хмыкнула и лукаво спросила: - Все еще не можете забыть эту радиограмму? - Так точно. |
|
|