"Питер Альбано. Возвращение седьмого авианосца ("The Seventh Carrier" #3)" - читать интересную книгу автора

Бразилия, Уругвай и Аргентина. Стало прохладнее, и солнце в небе, медленно
заполняющемся высоко плывущими тягучими серыми облаками, уже висело за
кормой. Море блестело синевато-серым, вздымающиеся горы океанской воды
разбивались о левую скулу могучего корабля, не щадя восемьдесят четыре
тысячи тонн стальной махины, бесконечными рядами волн неустанно напоминая
"Йонаге" о его абсолютной незначительности, о бренности человека и
созданном им. А "Йонага" протестовал, со скрипом и стоном продираясь
сквозь волны и проверяя шпангоуты, обшивку и заклепки на прочность. Спустя
десять дней после нападения, оставив далеко на западе Фолклендские
острова, "Йонага" встретил свой первый танкер.
Ход замедлился, флаги и вымпелы затрепетали на реях, когда мрачный,
землистого цвета танкер, глубоко просевший в воду от ударов
перекатывавшихся через низкий борт волн, словно необъятная синь океана
играла с ним, и раскачивающийся на парусах голубой воды и белых брызг в
направлении авианосца, подошел ближе и начал заправку по-японски: от кормы
к носу. Фудзита нетерпеливо вышагивал по палубе, проклиная медлительность
движения и приказывая впередсмотрящим быть бдительнее.
- Мы отличная закуска для подлодок! - крикнул он, указывая на танкер.
Кэтрин Судзуки, стоявшая у двери рядом с охранником, тихо хихикнула. Резко
обернувшись, Фудзита бросил ей:
- Марш в каюту! Сейчас же!
Недовольно ворча, женщина ушла.



4


На девятнадцатый день похода, после того как были пройдены Острова
Зеленого Мыса, "Йонага" вошел в пролив Дрейка, поделив пополам море Скотта
между мысом Горн и южными Шетландскими островами. Брент в штормовой
куртке, толстых парусиновых брюках и парке стоял на мостике, ухватившись
руками в перчатках за ветрозащитный экран.
Кэтрин, одетая примерно так же, находилась рядом с ним, что уже стало
своеобразным утренним ритуалом, вызывающим уважение у всех вахтенных,
которые держались от них на некотором расстоянии, когда эта пара
разговаривала или просто бок о бок стояла молча.
Адмирал Фудзита приказал изменить курс на два-семь-ноль, заставляя нос
"Йонаги" бросать вызов атакующим корабль бесконечным рядам грозных волн.
"Флетчерам" тоже приходилось нелегко. Высокие, за счет торчащих вверх
орудий, и узкие, они глубоко зарывались в волны, и серая вода заливала
палубы, их грациозные корпуса исчезали в основаниях волн, чтобы появиться
вновь, дрожа и отряхиваясь от захлестнувшей палубы и надстройки воды,
словно ленивые гончие, застигнутые проливным дождем.
- Серое, серое, все вокруг серое, - сказала Кэтрин, слова белыми
ленточками пара срывались ледяным ветром с ее губ. Посмотрев на
непроницаемое небо и скользящие по нему серовато-коричневые облака,
мчащиеся от горизонта, как напуганные ветром-волком овцы, Брент согласно
кивнул и непроизвольно моргнул, когда особенно сильный порыв ветра больно
брызнул колючими иголками ему в лицо.