"Лино Альдани. Пытливые" - читать интересную книгу автора

- Вряд ли. Просто сохраняют спокойствие, потому что их приборы не в
состоянии нас обнаружить. Посмотрим, как они отреагируют на уменьшение
скорости.
Искусные руки Гура задвигались по кнопкам панели управления.
- Следи за их реакцией! - приказал он.
И оба космонавта принялись терпеливо ждать.
- Странно, - некоторое время спустя произнес Кольбо. - Мы снизили
скорость почти на две трети, а они словно бы этого и не заметили. Видно, у
них неплохое защитное устройство при торможении...
Неожиданно из приемника донесся зловещий вой. Зеленое существо,
сидевшее перед координационным экраном, вскочило и в ужасе
зажестикулировало. Его тотчас обступили. Гур и Кольбо услышали отрывистые,
гортанные звуки.
- Включи записывающий аппарат, - быстро сказал Гур. Позже мы попытаемся
расшифровать их речь.
- Взгляни-ка на них, - указал на экран Кольбо. - По-моему, тот, в
красном комбинезоне, их командир.
На экране вспыхивали и мгновенно гасли десятки ламп. По сигналу тревоги
члены экипажа, отдыхавшие в верхних отсеках, кинулись вниз. Замелькали
семипалые руки, лихорадочно проверяя все установки и контуры корабля...
- Подумать только, отважиться выйти в космос на таком примитивном
корабле! - Гур не удержался от возгласа восхищения. - Я бы не решился, да и
ты, Кольбо, при всей твоей безрассудной смелости - тоже. Нам пришлось бы
вернуться к далеким предкам, чтобы найти среди них кого-нибудь, кто способен
на такой подвиг... Ну, а теперь, когда наше любопытство удовлетворено,
отпустим их. Так мы всегда поступаем с другими кораблями.

Покончив с едой, Гур неторопливо собрал остатки пищи и упаковку в один
пакет, подошел к аннигилятору и бросил в него содержимое пакета. Затем
опустил рукоятку, подождал немного и нажал кнопку. Послышалось легкое
жужжание, негромкий металлический щелчок. Тогда Гур вновь перевел рукоятку в
верхнее положение.
- Ты намерен лететь дальше? - спросил Кольбо.
Во время полета они останавливали и отпускали немало чужих кораблей, и
Гур почувствовал усталость. На экране сменялись изображения удивительных
существ, исписано было множество магнитных лент. Но чем дальше они летели,
тем примитивнее становились формы жизни, которые они наблюдали.
Корабль Гура достиг пределов Шестого Скачка. За иллюминаторами
непрерывно проносились рои метеоритов, красные гиганты и белые карлики;
благодаря искривлению пространства-времени космонавты оставляли позади
десятки световых лет за короткие мгновения.
- Вряд ли разумным существам здесь известно, что такое межзвездные
полеты, - сказал Гур. - Пожалуй, лучше вернуться.
Он изменил траекторию полета и уменьшил скорость корабля.
Неожиданно Кольбо заметил на экране светящуюся точку.
- Подойдем поближе, - предложил он.
Гур усмехнулся.
- Оставь, - сказал он. - Бессмысленно.
Но Кольбо настаивал, и Гур в конце концов уступил.
Приблизившись, они увидели космический корабль, но на удивление