"Брайан Олдисс. Человек в своем времени (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

- Но, моя дорогая, как может ему нравиться такая невыно-
симая ситуация?
Сознание этого лишило ее вдруг всей стремительности. Мож-
но уже не спешить, коль скоро, если говорить о Джеке, она
уже сделала то, что собиралась. А если бы она вообще не выш-
ла, взбунтовалась бы и вернулась к разговору со свекровью о
хозяйстве? Тогда Джек, как сумасшедший, разговаривал бы на
газоне сам с собой, находясь в фантастическом мире, куда для
нее нет доступа. Хорошо, пусть Стекпул посмотрит, может,
после этого они откажутся от теории опережающего времени и
постараются вылечить Джека от обычного безумия и галлюцина-
ций. В руках Клема он будет в безопасности.
Однако поведение Джека доказывало, что она должна к нему
пойти. Безумием было бы не ходить. Безумием? Противиться за-
конам Вселенной - дело невозможное, а не безумное. Джек не
противился им, он просто споткнулся о закон, о котором до
первой экспедиции на Марс никто не знал. Ясно, что открыто
нечто гораздо более значительное, чем кто-либо ожидал. А она
потеряла его - нет, еще не потеряла! Жанет выбежала на га-
зон, окликнула его, позволив движению успокоить хаос в ее
мыслях.
В повторенном событии сохранилось однако немного свежес-
ти, поскольку она вспомнила, что его улыбка, которую она за-
метила из окна, таила в себе нежность и тепло, как будто муж
хотел ободрить ее. Что он тогда сказал? Это уже не восстано-
вить. Она подошла к скамейке и села рядом с ним.
Он подождал, пока не пройдет определенный и неизменный
отрезок времени.
- Не беспокойся, Жанет, - сказал он. - Могло быть хуже.
- Как это хуже? - спросила она, но он уже отвечал:
- Мог быть день разницы. 3,3077 минуты, по крайней мере,
делают возможным некоторое общение.
- Хорошо, что ты относишься к этому с философским спо-
койствием, - заметила Жанет, и скарказм в своем голосе испу-
гал ее.
- Поговорим?
- Джек, я уже давно хочу поговорить с тобой наедине.
Высокие буки, закрывающие сад с севера, были настолько
неподвижны, что Жанет подумала: "Они выглядят одинаково и
для него и для меня".
Джек заговорил, глядя на часы; у него были очень худые
руки. Выглядел он еще хуже, чем когда выходил из больницы.
- Дорогая, я понимаю, как это должно быть неприятно для
тебя. Нас отделяет друг от друга эта удивительная разница во
времени, но я утешаюсь хотя бы тем, что изучаю совершенно
новое явление, тогда как ты...
- Я?
Разговор через межзвездные дали.
- Я хотел сказать, что ты заключена в неизменном, старом
мире, который все человечество знает с самого начала исто-