"Брайан Олдисс. Сразу же после убийства" - читать интересную книгу автора

каком-нибудь тихом месте. Например, в Гондвана Хилз? Как бы ты к этому
отнесся?
- Я буду рад помочь. Здесь для этого есть все условия.
Он понимал, к чему это все может привести. Возникнет новая эпидемия
насилия. Грабежи, убийства... Бернз уже сталкивался с этим, когда вступил в
должность. Наркотики уничтожили Африку. Америке пока удавалось справляться с
этим страшным злом... Но теперь... Он слышал уже глухие подземные толчки...
Начнется, как всегда, в больших городах, а потом докатится и до самых
отдаленных уголков, включая Гондвана Хилз. Так уже бывало. То, что делается
для будущего, часто разрушает его.
- Оргкомитет уже работает, - сказал Кромптон. - Я сообщу им, что ты
согласен.
Он сказал все, что хотел сказать по данному вопросу, и замолчал,
переключив мозг на решение мелких сиюминутных проблем... На его лицо
набежали тени.
Они шли молча, и каждый думал о своем. Они как раз проходили в это
время мимо площадки для игры в сквош, и Кромптон остановился,
заинтересовавшись необычным сооружением, воздвигнутым ненормальными
дизайнерами, нанятыми Марло. И мальчика они тоже увидели здесь. Кстати, сам
Бернз не виделся с сыном уже несколько дней. Шестнадцатилетний подросток,
тощий и бледный - к его синевато-белой коже не приставал загар, стоял в
дальнем конце площадки, засунув руки в карманы линялых драных джинсов.
Нахмурясь, он разглядывал отца и его гостя и решал непростой вопрос -
подойти поздороваться или исчезнуть. Последнее было предпочтительней - не
станут приставать с разговорами о здоровье и о том, что он тут выстроил.
Бернз снова подумал о том, что Мириам, мачеха, лучше понимает сына, чем
родной отец. Но и от нее он частенько сбегал, надолго исчезая из дома. Брал
лошадь в конюшне отца или садился в собственный спортивный автомобиль -
недальние автомобильные поездки ему недавно разрешил совершать психиатр, но
какие уж там недальние... Он глотал пыльное пространство - километр за
километром, доводя до полного изнеможения себя, лошадь или автомобиль, мог
пропасть на сутки или двое, но никому потом не рассказывал, где его
носило...
- У Марло получше со здоровьем в последнее время? - спросил Кромптон и,
не ожидая ответа, добавил: - Я знаю одного очень толкового психоаналитика.
Может, подослать его как-нибудь сюда?
- Бесполезно, - махнул рукой Бернз, - кто только не лечил его.
По-моему, не существует лекарственного препарата, который не испробовали бы
на нем... Ничего не помогает.
- И все-таки я бы показал его Стейчеру, в Вашингтоне сейчас нет врача
лучшего, чем он.
Кромптон понимал, какую душевную боль испытывает сейчас Бернз.
Несчастье - иметь такого сына. Чего только он ни предпринимал, чтобы
излечить рассудок Марло. Да уж, нахлебался он, в особенности допекли его
всякого рода психоаналитики. Предпоследний, шарлатан из Нью-Йорка, прибыл на
ранчо с двумя любовницами, сестрами-близняшками .
Постояв немного в нерешительности, Марло решил все-таки подойти к ним.
- Знаешь, смерть Президента очень глубоко задела его. Мне показалось,
что он не просто возмущен этим убийством как гражданин. Преступление
подействовало на его психику, он очень расстроился. Такое Личное отношение к