"Леонид Алехин. Побег Крамера" - читать интересную книгу автора На его лице опять появляется эта мерзкая ухмылочка. Так бы и размазал
ее кулаком! - Из Проекта не увольняются, мой дорогой Крамер, - назидательно говорит Перье. - Даже я не смогу этого сделать, если захочу. - Ха, - говорю я. - Так мы с вами в равном положении, Франсуа. А где же ваш ошейник? Ухмылка сползает с его физиономии, но голос остается вполне ровным. Профессора как будто подменили сегодня. - У каждого свой ошейник, - замечает он. - У кого-то это долг, у кого-то амбиции. И для каждого из нас проведена своя красная линия. Свой запрет. В этом мы действительно не сильно различаемся с тобой, Крамер. О ла-ла! Да его сегодня тянет пофилософствовать. - А в чем же тогда наше отличие? - решаю я подыграть ему. - Кроме того, что вы халате, а я гол? - Это-то я и хочу выяснить, - говорит будущей лауреат Нобелевской премии. - Будь умницей, помоги мне. И ты получишь свой обед. - Ладно, профессор, - соглашаюсь я. - Голос разума и желудка настаивает, что я должен вас слушать. Давайте ваши задачи. Профессор кряхтит. Наверное, это зверски неудобно сидеть на такой костлявой заднице. - В задаче номер два решением будет множество всех чисел на отрезке от нуля до единицы. Да, - я чешу в затылке металлическим колпачком ручки. - В задаче номер четыре допущена ошибка в условии. Я поднимаю взгляд на Перье. Он ошеломлен. - Феноменально, - говорит проф. - Потрясающе. Тебе потребовалось на задачу. Я комкаю листики с условиями и с завидной точностью отправляю их в отверстие клозета. - Фигня, проф, - небрежно отвечаю я. - Последние три месяца мы только и были заняты диффурами, если полковник не запирал нас в Симуляторе. Плевое дело. Перье качает своей умопомрачительной лысиной из стороны в сторону. - Ты не понимаешь, Крамер, просто не понимаешь, - бормочет он себе под нос. Из кармана халата он извлекает старый, обмотанный синей изолентой диктофон. Щелкает кнопкой записи и переходит на французский. Понимаю я его вполне сносно, кроме некоторых специальных терминов. Повторить сказанное - увольте. Эти грассирующее мяуканье не для моей глотки. - Опровергая предположение группы Вильсона, не наблюдается никаких отрицательных или хотя бы заметных признаков абстиненции. Ввод препарата "А" был прекращен более двух месяцев назад. Однако до сих мной не был отмечен какой-либо регресс или...- многосложная абракадабра. - Напротив, подтверждаются мои гипотезы о независимости "эффекта Перье" от таких факторов...- я опять перестаю его понимать, ловя на слух только словечко "подопытный". - Более того, даже не имея возможность провести полноценное тестирование, я утверждаю - Профессор, - между прочим интересуюсь я. - А, что там предположила группа Вильсона? Перье смотрит на меня помутневшим взглядом. |
|
|