"Наталья Александрова. Тайна 'Ночного Дозора'" - читать интересную книгу автора

пара тощих щук? Вы меня удивляете, минхейр Сваммер!
- А чего же вы хотите, мефрау? - рыбник осклабился. - Сколько уж вы мне
задолжали?
- Подождите еще пару дней. Мейстер ван Рейн получит плату за картину от
того итальянского господина и за все рассчитается...
- Или опять накупит на эти деньги каких-нибудь.., редкостей! - возразил
рыбник, поставив корзину на черно-белый, как шахматная доска, кафельный пол.
- Вот что я вам скажу, мефрау! - в его голосе послышались
доверительные, задушевные интонации. - Зря вы гробите свою молодость и
красоту в этом доме! Вы вдова, и я вдовец, и мы с вами могли бы отлично
поладить...
- До свидания, минхейр Сваммер! - холодно оборвала его Гертджи. -
Надеюсь, завтра вы принесете что-нибудь получше селедки!
Бр! Выйти замуж за рыбника - это уже крайность.
Его тусклые, как у дохлой трески, глаза, его холодные руки, и этот
вечный, неистребимый запах рыбы.., нет, никогда! Или уж только в самом
крайнем случае, если не удастся стать хозяйкой этого богатого и красивого
дома...
Рыбник поклонился и вышел, и почти тут же за дверью послышались
знакомые шаги.
Сердце Гертджи неровно, болезненно забилось.
Она поняла, что пришел тот человек, чьи визиты вызывали у нее смутный,
безотчетный страх.
Дверной молоток стукнул пару раз, и она, взяв себя в руки, устремилась
к двери.
Действительно, на пороге стоял он, тот господин в черном, что в
последнее время зачастил к мейстеру ван Рейну.
- Здравствуй, красавица! - приветствовал он Гертджи и ущипнул за полный
подбородок.
Рука его была холодной и равнодушной, как и его голос, как и весь его
облик, в котором не было ничего отчетливого, ничего запоминающегося, ничего
человеческого.
- Как, красавица, ты уже добилась своего?
- О чем вы, минхейр? - с трудом выдавила Гертджи, опустив глаза в пол.
- Отлично понимаешь, о чем! - усмехнулся Черный Человек. - Залезла в
кровать к хозяину?
- Что за непотребство вы говорите! Хозяин женат, да если бы даже и не
был, - я порядочная женщина!
- И что с того? - усмехнулся гость. - Порядочные женщины тоже хотят
красиво жить и чувствовать себя хозяйками в доме! И зря ты, красавица, так
меня сторонишься, я ведь мог бы тебе помочь!
- Я вас не понимаю, минхейр! - прошептала Гертджи и сквозь опущенные
белесые ресницы бросила на посетителя осторожный внимательный взгляд.
- Отлично понимаешь, красавица! - Он снова ущипнул ее за подбородок
твердой холодной рукой и проговорил совершенно другим голосом, громким и
деловитым:
- Где твой хозяин? Мне нужно с ним поговорить по важному и неотложному
делу.
- Мейстер ван Рейн в мансарде, в своей мастерской! - сообщила Гертджи и
присела в полупоклоне. - Доложить о вас, минхейр?