"Валерий Алексеев. Школа одаренных переростков (Фантастическая повесть)" - читать интересную книгу автораВ другое время я бы и внимания не обратил на эту бумажку: мало ли куда приглашают, и на сбор лекарственных трав, и на лесоповал, - но в тот день я как раз обдумывал, куда деваться, а кроме того, меня зацепили слова насчет "одаренных переростков". Переростком я как раз был самым настоящим, поскольку в школу пошел поздно, да еще в шестом классе сидел два года, но до сих пор меня никто переростком не называл, разве что родители, когда начинали ссориться. Там на меня плюхи сыпались с обеих сторон: - Весь в тебя, такой же слабоумный! - Нет, в тебя, такой же злой! Слабоумный и злой. А они, значит, мудрые и добрые. Я потоптался возле столба, перечитал объявление раз, наверное, десять. "Уклон по выбору" - это мне было понятно, но насчет наблюдения психологов - не понравилось. И потом, название... "Инкубатор". Почему "Инкубатор"? Смутные мысли вызывало это слово: то ли колония строгого режима для трудновоспитуемых, то ли секретный центр садистских экспериментов над живыми детьми. Но на всякий случай я решил отлепить объявление и захватить его домой, чтобы изучить на досуге, а заодно и маме показать. К моему удивлению, листок отлепился очень легко: видно, не успел еще естественно) - и тут заметил, что на противоположном углу стоит и наблюдает за мной Чиполлино. Чиполлино был парень с нашего двора. Собственно, его звали Венька, но он учился в спецшколе с итальянским языком, при этом был кругленький, толстый и не обижался, когда его называли Чиполлино - или попросту Чип. По-итальянски он болтал довольно быстро, да это и не удивительно: его отец, известный журналист-международник Аркадий Навруцкий, знал, наверно, тридцать языков, в том числе готтентотский язык кь са, наполовину состоящий из щелканья и свиста. Даже название этого языка по буквам не прочитаешь, вместо кь надо щелкнуть языком: щелк- са. Чип водил к себе ребят со двора послушать, как отец говорит на кьоса, и отец никогда не отказывался: щелкал и свистел, у него это получалось очень лихо. Я и сам ходил на такой сеанс, хотя, честно говоря, не понимаю до сих пор, за каким лядом Чип отвлекал своего родителя от нелегкого журналистского труда и почему отец ни разу не послал незваных гостей куда подальше. Наверно, отец и сын выполняли вместе какую-то важную просветительную работу. Мне этот птичий язык в душу запал: снилось даже иногда, что иду я по широкой желтой саванне и заливаюсь соловьем на языке кьоса. - Привет, Леха! - крикнул мне Чиполлино. - Что это ты там делаешь? |
|
|