"Андрей Аливердиев. Легионер II" - читать интересную книгу автораЧтобы я ощутил ее силу и красоту. А она все говорила и говорила.
- Уходи пока не поздно, - с этими ее словами я вернулся к действительности, - Всех, кто осквернят наших Богов ждет страшная смерть. - Расскажи это конквистадорам, - ответил я ей. Она замялась. Должно быть, она прекрасно понимала, что ее боги давно потеряли свою силу, и их возвращение, даже если верить ее историям, дело весьма сомнительное. - К сожалению, я уже не могу повернуть назад, но за предупреждение спасибо. Буду осторожным. - Тогда мне пора, - она встала. Я тоже встал, и попытался ее остановить, но она легко вывернулась и тенью исчезла в ночной мгле. Почему-то, мне показалась знакомой поступь ее удаляющихся шагов. И я опять остался один, докаратывать свое дежурство. Храм Больших Конечно, утром я не стал никому рассказывать о ночном визите. Не говоря уже о том, что и сам я изрядно сомневался, не было ли ночное посещение прекрасной незнакомки лишь сном, навеянным неудовлетворенным либидо, ее предупреждение касалось только меня, и я не собирался делиться им с товарищами, которые, к слову, были совсем не товарищами. Поэтому, сославшись на бессонную ночь, я вызвался охранять вход в храм снаружи. Шеф нашей группы был вне себя, ибо у него для этой цели была совсем другая кандидатура, но большинство было на моей стороне. И я занял оборону, разумеется, совсем не там где собирались меня найти друзья, ибо давно практически не сомневался в тайных планах троих из них. Как я и ожидал из храма вышли далеко не все, а именно только двое: Стив - янки, бывший нашим шефом и пуэрториканец Хосе. Из тех, кого я ожидал увидеть живыми, не хватало только Билла, но видимо, как говорится, не все коту - масленица. Из тех же, кто остался в храме, мне было жаль только Тома, но опять таки, как говорится, такова селяви. Как оказалось, я зря караулил их у входа. Видимо в запутанных лабиринтах храма, они нашли другой выход, но прозвучавшие в тишине гор выстрелы точно указали мне направление. Котята Стив и Хосе стояли рядом с истекающей кровью пумой. Лошади и золото были с ними. Стив поднял пистолет, видимо, намериваясь добить раненое животное. Не знаю почему, но мне стало нестерпимо жаль эту пуму, и я решил не откладывать возмездие. Первым же выстрелом я уложил Стива, затем Хосе. Они не успели даже понять, что случилось, как оказались по ту сторону границу, отделяющую жизнь от Смерти. На мгновенье мне показалось, что в священном воздухе долины разверзлась адская прорва, поглотившая души двух негодяев, но стон пумы вернул меня к действительности. Разобравшись с сотоварищами, я подошел к умирающей пуме. Из последних сил она приподнялась. И тут случилось нечто. В дрожащем горячем воздухе очертания пумы размылись, и я увидел ту самую девушку, которая являлась мне прошлой ночью. - Ты почти спас меня снова, - грустно сказала она. - Почему почти? - спросил я, пытаясь ее успокоить. - Ты поправишься. Сейчас ты опять превратишься в пуму, но уже без раны. |
|
|