"Андрей Аливердиев. У Лукоморья" - читать интересную книгу автора

вслед за древними Богами. Живя своей наполненной событиями жизнью, нам
как-то не часто приходилось вспоминать о чем-то, что было еще раньше, чем
славное племя асов стало завоевывать свое место под Солнцем. Однако ни что в
мире не проходит бесследно, и отголоски событий более древних, чем это можно
себе представить, событий откуда, если на то пошло, исходили и мы, и наши
основные недруги просачивались сквозь мглу забвения словно капельки воды,
находящие свой путь сквозь потолок дома с прохудившейся крышей.
В отличие от нас, практически лишенных древней памяти, Пожиратели душ
выступали настоящими хозяевами положения, ибо, оставаясь практически
незамеченными, они все сталкивали нас лбами. Только здесь на руинах древнего
города мы, наконец, хотя бы в первом приближении, осознали, с какой силой
имеем дело.
Там же мы впервые обнаружили вход в Лабиринт. Вообще, наши приключения
в Древнем Городе заслуживают отдельной повести. Там было все, чем изобилуют
фэнтезийные романы. Но как я и обещал ранее здесь я не буду заострять
внимание на сих не слишком существенных для настоящего повествования вещах,
ограничившись квинтесенцией того, что в самом деле важно. А именно, что нам
удалось узнать о Лабиринте. И чтобы не пороть отсебятину, я по возможности
приведу слова того, кого мы встретили у врат, и как я догадался позже Того,
кто есть врата и ключ, Того, кто стоит у порога. Он имеет не считанное число
имен. Но я не приведу ни одного настоящего. Ибо я знаю, чем это чревато.
"Итак, что есть из себя Лабиринт? Место на пересечении миров, подобное
тому, где берет свое начало знаменитый Игграсиль, но имеющее как бы
противоположенный, я бы сказал сущностный, знак. Место, где мир сходясь
расходится. Где нет ни пространства, ни времени. Место, где есть лишь пути в
чистом виде. Как и любые другие пути они ведут из ниоткуда в никуда, но
переходы в них предельно просты, ибо не отягчены они
пространственно-временными связями мира. Но простота эта обманчива, в чем и
состоит великая тайна Испытания Лабиринтом. Тот кто не МОЖЕТ, но окажется
столь дерзким, что решится, будет обречен на вечное скитание в пустых
отражениях. И пусть он оставит всякую надежду. Тот же, кто МОЖЕТ, проходя
через лабиринт становится воистину хозяином положения. Но вот только, кто
может быть уверен, что он МОЖЕТ? Разве что неоперившийся птенец. Но ему
никогда не добраться до врат Лабиринта..."
Никто из нас не рискнул тогда подвергнуться этому испытанию. А жаль...
Однако путешествие к Краю света не осталось бесполезным. Во-первых, мы
узнали много нового о наших настоящих врагах, и, кроме того, даже не заходя
в лабиринт, мы нашли дорогу в наш лес через нечто, сильно напоминающее
Радужный мост. Топать до Леса нам все равно пришлось. Но что значит
какая-нибудь сотня километров по сравнению с нашим путешествием?


* * *[28]

А покинули мы Радужный мост прямо посреди чистого поля у распутья, где,
как это водится лежал камень с высеченными на нем древними письменами. На
камне сидел ворон. В общем, картина представлялась самая картинная.
- Что-то не могу разобрать, что там написано? - спросил Хеймдалл.
Время сильно поработало над этим камнем, да и сами надписи были
выполнены на малопонятном диалекте, однако мне удалось прочитать: