"Андрей Аливердиев. У Лукоморья" - читать интересную книгу авторачасти одежды.
Первые сомнения у меня появились при виде озадаченных взглядов "секьюрити". К слову, в виду нерезиновости кафе, по большим праздникам в него пускали только приглашенных. Но меня, к счастью это не касалось, в виду наличия пожизненно забронированного столика, за которым, если потесниться можно уместится вдесятером. Когда же мы показались в кафе... Нет, эту сцену надо представить красочно. Представляйте: кафе, всегда напоминавшее собой вертеп Дикого Запада, теперь было в, не побоюсь этого слова, траурном убранстве. Все же посетители были одеты исключительно в смокинги и строгие вечерние платья. Подчеркиваю, мужчины - в смокингах, а женщины - в СТРОГИХ ВЕЧЕРНИХ ПЛАТЬЯХ. Эти слова выделены не случайно, ибо на каждое из них следует поставить ударению. В таких платьях, наверно, ходят на прием к английской корове или папе римскому. Представили. Отлично. Теперь в это кафе, а точнее уже ресторан, заходит компания: дед Мороз - единственная классическая фигура, Снегурочка - в очень фривольном наряде, явно рассчитанном на бутафорский мороз, баба Яга - без сломанного носа, но зато в весьма эротически прохудившихся лохмотьях, и, наконец, леший. Тут я не скажу ничего. Ибо описать это чучело огородное человеческим языком вещь если и возможная, то доступная только столпам герменевтики. Когда мы вошли, в кафе замолкло все. Даже оркестр. Наши лица надо было видеть! Точнее лица моих спутников, устремивших свои пронизывающие взгляды прямо в меня. - Все нормально, - произнес я как можно тише. - Такое бывает. Главное - не комплектовать, и вести себя так, как будто все идет по графику. Вон там - забронированный за мной. Тут оркестр, наконец, вышел из оцепенения, и грянул туш. Поднявшийся же со своего места Соловей, выглядевший в смокинге еще несуразнее, чем Хеймдалл - в костюме лешего, ломанулся к нам навстречу. - Здравствуй, дедушка мороз, борода из ваты, - поприветствовал он меня, и уже набрал, было, воздух для окончания фразы, но я не дал ему этого сделать. Логическое окончание этой фразы мне не нравилось,[23] и я самым дед-Морозовским голосом произнес: - Здравствуйте, здравствуйте, внучата мои дорогие. Борода моя не из ваты. Но зато у меня для вас целый мешок подарков. И с этими словами, я вытащил из мешка и торжественно вручил Соловью фигу. Да именно фигу. И это был совсем не инжир,[24] а не безызвестная комбинация из трех пальцев, сделанная из каучука. К слову, мой мешок весь был забит этими резиновыми изделиями, так что должно было хватить на всех гостей кафе. Соловей долго рассматривал мой подарок, даже попробовал его на зуб, и, наконец, выдал: - Ну и кто ты теперь после этого? Честно говоря, я не знал, что и ответить. Благо, возле меня уже столпилась очередь за халявными подарками. И единственное, что меня теперь беспокоило, это чтобы кто-нибудь из новичков, не зающих в лицо Илью Муромца, не вздумал приставать к нашим дамам, и так чувствовавшим себя не в своей тарелке. |
|
|