"Андрей Аливердиев. У Лукоморья" - читать интересную книгу автора

части одежды.
Первые сомнения у меня появились при виде озадаченных взглядов
"секьюрити". К слову, в виду нерезиновости кафе, по большим праздникам в
него пускали только приглашенных. Но меня, к счастью это не касалось, в виду
наличия пожизненно забронированного столика, за которым, если потесниться
можно уместится вдесятером.
Когда же мы показались в кафе...
Нет, эту сцену надо представить красочно. Представляйте: кафе, всегда
напоминавшее собой вертеп Дикого Запада, теперь было в, не побоюсь этого
слова, траурном убранстве. Все же посетители были одеты исключительно в
смокинги и строгие вечерние платья. Подчеркиваю, мужчины - в смокингах, а
женщины - в СТРОГИХ ВЕЧЕРНИХ ПЛАТЬЯХ. Эти слова выделены не случайно, ибо на
каждое из них следует поставить ударению. В таких платьях, наверно, ходят на
прием к английской корове или папе римскому. Представили. Отлично.
Теперь в это кафе, а точнее уже ресторан, заходит компания: дед Мороз -
единственная классическая фигура, Снегурочка - в очень фривольном наряде,
явно рассчитанном на бутафорский мороз, баба Яга - без сломанного носа, но
зато в весьма эротически прохудившихся лохмотьях, и, наконец, леший. Тут я
не скажу ничего. Ибо описать это чучело огородное человеческим языком вещь
если и возможная, то доступная только столпам герменевтики.
Когда мы вошли, в кафе замолкло все. Даже оркестр.
Наши лица надо было видеть! Точнее лица моих спутников, устремивших
свои пронизывающие взгляды прямо в меня.
- Все нормально, - произнес я как можно тише. - Такое бывает. Главное -
не комплектовать, и вести себя так, как будто все идет по графику. Вон там -
мой столик. - Я показал на пустующий столик, во все праздники
забронированный за мной.
Тут оркестр, наконец, вышел из оцепенения, и грянул туш. Поднявшийся же
со своего места Соловей, выглядевший в смокинге еще несуразнее, чем
Хеймдалл - в костюме лешего, ломанулся к нам навстречу.
- Здравствуй, дедушка мороз, борода из ваты, - поприветствовал он меня,
и уже набрал, было, воздух для окончания фразы, но я не дал ему этого
сделать.
Логическое окончание этой фразы мне не нравилось,[23] и я самым
дед-Морозовским голосом произнес:
- Здравствуйте, здравствуйте, внучата мои дорогие. Борода моя не из
ваты. Но зато у меня для вас целый мешок подарков.
И с этими словами, я вытащил из мешка и торжественно вручил Соловью
фигу. Да именно фигу. И это был совсем не инжир,[24] а не безызвестная
комбинация из трех пальцев, сделанная из каучука. К слову, мой мешок весь
был забит этими резиновыми изделиями, так что должно было хватить на всех
гостей кафе.
Соловей долго рассматривал мой подарок, даже попробовал его на зуб, и,
наконец, выдал:
- Ну и кто ты теперь после этого?
Честно говоря, я не знал, что и ответить. Благо, возле меня уже
столпилась очередь за халявными подарками. И единственное, что меня теперь
беспокоило, это чтобы кто-нибудь из новичков, не зающих в лицо Илью Муромца,
не вздумал приставать к нашим дамам, и так чувствовавшим себя не в своей
тарелке.