"Жанна Аллан. Чудеса встречаются [love]" - читать интересную книгу автора Джейк тоже наполнил свою кружку.
- Как только ты позавтракаешь, мы поедем верхом. Нужно проверить остальные заграждения и скот. Может быть, стоит перевести коров и телят на другое пастбище, подальше от главной дороги? - Зачем? - Гвен положила в тарелку овсяные хлопья и залила молоком. - На случай, если ночной гость решит вернуться с новыми идеями. - Какой ему смысл резать загородку у коров? - Разный. - Джейк пожал плечами. - Чтобы они разбежались, создав нам кучу проблем, или чтобы украсть их... - Кража скота в наши дни? - Гвен вытащила тост из тостера, взяла нож, масло, джем и села за стол напротив Джейка. Неужели он считает ее такой легковерной дурочкой? - Сомневаюсь. - А ты считаешь, что в двадцатом веке преступность не существует? - Никогда не думала, что преступления такого рода случаются в наши дни. Что, тебя навестили призраки прошлого, Джейк? - Джейкоб Стоунер никогда не воровал ни скота, ни лошадей. - Кстати, о Джейкобе. Как звали его брата? - Лютер. - Лютер, - протянула Гвен. - А откуда ты знаешь? Джейк бросил на нее быстрый взгляд, затем стал мешать кофе в кружке. - Прочел в газетной статье в музее, - наконец ответил он. - Нет. В статье не было сказано ни слова о том, что у Джейкоба Стоунера был брат, тем более не упоминалось его имя. - Джейк открыл рот, но Гвен перебила: - Нет. Я читала эту статью много раз. Я практически выучила ее Джейк отхлебнул кофе, в упор глядя на Гвен поверх кружки. - А может, его звали и не Лютер. Это имя просто первым пришло мне в голову. - Случайно вырвалось, да? Но Лютер - не самое распространенное имя на свете. - В то время оно было достаточно распространенным. - Что ты еще выяснил в своих изысканиях? - Изысканиях? - Я должна была заподозрить неладное еще тогда, когда ты поразил меня знанием истории здешних мест. Слишком много для человека, которого здесь никто никогда не видел и не слышал о нем. Джейк поставил кружку на стол. - Хватит ходить вокруг да около. Что происходит? - То же самое я хочу спросить у тебя. Что происходит? - Поскольку Джейк молчал, Гвен разозлилась. - Только не надо ничего выдумывать. Я точно знаю, зачем ты здесь. - Знаешь? - Сегодня утром мне позвонила Пруденс и все рассказала. Твой секрет раскрыт, мистер Стоунер. У тебя есть час, чтобы собрать вещи и убраться отсюда. Через час я позвоню шерифу. - Если весь этот сыр-бор из-за вчерашнего поцелуя, то я прошу прощения... - Дело не в поцелуе, и ты знаешь это. Глубокая морщина перерезала лоб Джейка. |
|
|