"Дэнис Аллен. Помни меня " - читать интересную книгу автора

Аманда согласилась, решив, что слугам и вправду будет затруднительно
перенести ее "мужа-графа" в отведенную им комнату.
Надменный тон Аманды, вид кошеля с деньгами и упоминание громкого
титула произвели магическое действие на миссис Бин, которая в мгновение ока
превратилась в радушную хозяйку, не знающую, как получше угодить новым
постояльцам. Она предложила даже выгнать из самой большой комнаты
поселившихся там людей и отдать ее в распоряжение графской четы. С поистине
королевской снисходительностью Аманда отказалась от такой жертвы и не
позволила миссис Бин тревожить других жильцов.
Когда джентльмена перенесли наконец в маленькую комнатку с низким
потолком и уложили на кровать, Аманда склонилась над ним и тревожно
взглянула в его бледное лицо. Он по-прежнему казался ей удивительно
красивым, но его красота была холодна и неподвижна. Черты лица безупречны,
но безжизненны, как у мраморной статуи. Аманда вдруг подумала, что он может
умереть, и очень испугалась. Пока его тащили наверх по крутой узкой
лестнице, он не проявлял никаких признаков жизни.
- Господи, до чего же он изможден, - сочувственно заметила миссис Бин и
повернулась к Аманде: - А где же камердинер его сиятельства?
- Он... ему вдруг стало нехорошо, когда мы выезжали из дома, - с ходу
придумала отговорку Аманда. - Внезапный жар. Мой муж очень добрый человек,
поэтому он предпочел одеваться самостоятельно, чтобы не вынуждать
несчастного слугу отправляться в длительное путешествие.
- Что ж, это говорит о том, что ваш муж действительно великодушный
человек, - хмуро и недоверчиво отозвалась миссис Бин, считая такую
заботливость явно чрезмерной. - Но теперь, когда ваш муж не в состоянии ни
одеться, ни раздеться сам, это придется делать вам.
- Мне? - В глазах у Аманды потемнело, и она схватилась за столбик
кровати, чтобы не упасть.
- Конечно, миледи. Не думаю, что будет разумно оставить его в этой
грязной, промокшей насквозь одежде. Если поторопитесь, то успеете раздеть
его и укрыть одеялом к тому моменту, как я приготовлю горячий ужин. -
Хозяйка направилась к двери. - Я покормлю ваших слуг, прежде чем они
отправятся спать на конюшню. - Тео, Джо и Харли в это время испуганно
заглядывали в комнату через приоткрытую дверь, не решаясь войти. - Я велю
горничной принести сюда побольше дров и подать вам ужин, - проговорила
миссис Бин уже на пороге.
- Это было бы замечательно, миссис Бин. - Аманда расправила плечи и
обратилась к слугам с вымученной улыбкой: - Отправляйтесь с миссис Бин на
кухню и поужинайте. Я и мой муж... граф... будем здесь в полной
безопасности.
Слуги вынуждены были подыгрывать Аманде, но делали это с большой
неохотой, особенно Тео, который никак не мог решиться оставить госпожу
наедине с незнакомым мужчиной, которого ей к тому же предстояло раздеть.
- Ну что, вы собираетесь ужинать или нет? - окликнула миссис Бин
слуг. - Либо ешьте сейчас, либо отправляйтесь спать голодными!
Угроза подействовала только на Джо и Харли, которые стремглав бросились
вниз по лестнице следом за хозяйкой. Тео дождался, пока они ушли, и просунул
голову в дверь.
- Мисс, это не дело, - громко прошептал он. - Позвольте мне остаться и
раздеть джентльмена.